阎兆君:用世界语言讲好中医药文化故事

“你的尿酸有点高,血脂也高。”

“肺结节是磨玻璃状,要注意了。”

“你最近感冒了,胃肠型的,是吧?”

9月25日下午,尼山讲堂一楼中医药体验馆,这里是尼山世界文明论坛之尼山世界中医药论坛特设的中医药体验场所。中医知名专家阎兆君一边为中医药体验者脉诊,一边用大众日常熟悉的情况描述病情,一位患者惊叹“这跟体检报告上说的一模一样啊!”也有患者感叹,“阎主任不像个中医,说的都是大白话,一点不晦涩,一听就懂。”

阎兆君,山东省中医院身心医学科主任,齐鲁扁鹊脉诊联盟第二届学术会议轮值主席,志意辩证理论体系及志意脉象诊断技术创始人。

熟悉阎兆君的人都知道,他的专家号总是被“秒抢”,而此次前来尼山世界中医药论坛,是为了通过现场体验让更多人了解中医药,了解中医药文化。

在阎兆君看来,中医药文化互融互鉴,不是只用自己的语言,让外人感到晦涩难懂,相反,他总是用生活中的比喻和常识来解释病情。

以乳腺结节为例,如果纯用中医经典语言,那就是“乳癖”,起因是痰瘀互结。但这样跟患者交流,很难理解。阎兆君就用大众做B超或者体验后的常用表述来形容,乳腺结节、肺结节,磨玻璃,血脂、尿酸等词语,患者不仅一听就明白而且可以继续深入交流。

中医药是中华民族的瑰宝,也是打开中华文明宝库的钥匙。阎兆君认为,这就需要古今文明的交流和打通。那么怎么让古今文明相通呢?

“中医不能关起门来传承,古今文明要相向而行,相互碰撞。”阎兆君认为,中医药的生命力在于疗效,确有疗效和快速见效,让世界看到中医药的神奇。这也是中医药文化交流的粘合力和持续力所在。

“所以中医药不能停留在书本上,中医药必须走进生活,让更多人来体验,不仅有汤药,还有针灸、点穴、推拿、导引等外治技术,尼山世界中医药论坛提供了一个很好的平台。”阎兆君说,我们要用世界语言讲好中医药文化故事。

(大众日报客户端记者 李丽 报道)

展开阅读全文

页面更新:2024-03-05

标签:扁鹊   中医药   尿酸   世界   大众   晦涩   古今   患者   中医   语言   故事   文化   论坛   阎兆君

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top