四川省南部县匹驴寺地名正误

四川省南部县肖家乡有个村子叫Pi Luo Si ,据说很久以前是有座寺庙叫此名,所以后来这个村子也叫此名。当地把这名字写作“匹驴寺”,但其实这个驴和当地口音Luo 是对不上号的,估计是地方政府职员在核定地名时错误地写成驴(可能以为是骡)就一直固定下来了。


以前在老家听到这个名字很是觉得奇怪,后面看到“匹驴寺”更是不知何意。有一次去南京,在大街上行走时突然看到路边景点指示牌有“毗卢寺”三个字,应该是附近的一座寺庙景点。瞬间联想到以前听到、看到的“匹驴寺”,突然明白肖家乡的匹驴寺应该就是“毗卢寺”,因为当地原本就有一座佛教寺庙,只是当地人不知道“毗卢”之意,只是根据当地口音传了Pi Luo之音,于是讹传为了“匹驴寺”。


在网上只搜到一条商业信息把名字写为“毗卢寺”,但肖家乡又写成了肖佳乡,不知是不是语音转汉字所以侥幸写对了。


“毗卢”当是“毗卢遮那佛”的简称,专门或主要供奉毗卢遮那佛的寺庙就称为“毗卢寺,在全国很多地方都有“毗卢寺”,南部县肖家乡的“匹驴寺”本名应当是“毗卢寺”,希望当地政府将来能改其写法、还其原貌。


展开阅读全文

页面更新:2024-04-24

标签:南部县   讹传   正误   汉字   佛教   原貌   景点   地名   口音   寺庙   村子   家乡

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top