越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了-

Tàu NASA chụp hành trình của robot Trung Quốc trên sao Hỏa

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

美国宇航局拍摄中国火星车行程

Từ quỹ đạo, tàu MRO chụp ảnh robot Chúc Dung hoạt động trên bề mặt sao Hỏa với vệt bánh xe dài và uốn lượn.

MRO飞船在轨道上拍摄在火星地表运行的祝融号火星车又弯又长的车轮印。

Tàu vũ trụ MRO chụp ảnh robot Chúc Dung và vệt bánh xe của nó trên sao Hỏa hôm 11/3. Ảnh: NASA/JPL/UArizona

3月11日,MRO宇宙飞船拍摄祝融号火星车及其在火星上的车轮印 图片:NASA/JPL/UArizona

Nhóm phụ trách camera HiRise của tàu vũ trụ MRO (NASA) chia sẻ một bức ảnh chụp robot Chúc Dung (Trung Quốc) nhìn từ quỹ đạo sao Hỏa hôm 11/3. Robot này nằm trong nhiệm vụ Thiên Vấn 1 của Cơ quan Vũ trụ Quốc gia Trung Quốc (CNSA) cùng với một trạm đổ bộ và một tàu quỹ đạo.

3月11日,负责美国宇航局MRO飞船HiRise摄像机的团队分享了一张从轨道上拍摄中国祝融号火星车的图片。该火星车属中国国家航天机构(CNSA)天问项目的一部分,该项目还包括了一艘轨道飞船及登陆器。

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

Trong ảnh, Chúc Dung là vật thể tí hon với ánh xanh nổi bật giữa cảnh quan của vùng đồng bằng rộng lớn Utopia Planitia. Robot này nhỏ hơn các robot Curiosity và Perseverance (NASA) nhưng camera HiRise vẫn có thể phát hiện nó.

在图片中,宽广的乌托邦平原上的祝融号是一个泛着蓝光的微小物体。该火星车比美国宇航局的好奇号和恒心号要小一些,但HiRise摄像机仍然可以发现它。

HiRise cũng chụp lại vệt bánh xe của Chúc Dung. Đó là các đường song song tối màu uốn lượn trên mặt đất đầy bụi, nằm ở phía trên bên trái của bức ảnh. Ngoài ra, nhóm HiRise cũng cung cấp một bức ảnh rộng hơn cho thấy toàn bộ hành trình của Chúc Dung từ địa điểm hạ cánh đến vị trí hiện tại, dài khoảng 1,5 km.

HiRise摄像机拍下了祝融号的车轮印。在图片左上方,布满尘土的地面上有两条深色的而弯曲的平行线。此外,Hirise团队所提供的另一张更大的图片中也显示了祝融号从降落地到当前位置的约1.5公里长的全部行程。

Chúc Dung đáp xuống bề mặt sao Hỏa hôm 15/5/2021 và bắt đầu lăn bánh sau vài ngày. Sự kiện này đưa Trung Quốc trở thành quốc gia thứ hai trên thế giới có robot hạ cánh thành công trên hành tinh đỏ, chỉ sau Mỹ. Sự xuất hiện của Chúc Dung nâng số lượng robot tự hành đang hoạt động trên sao Hỏa lên thành ba. Hai robot còn lại gồm Curiosity và Perseverance (NASA).

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

祝融号于2021年5月15日在火星表面降落,并在数日后开始运行。该事件使吕国成为世界上继美国之后第二个在这颗红色星球上成功着陆机器人的国家。祝融号的出现将正在火星上自动运行火星车的数量提高到了3辆。另外两份辆分别是美国宇航局的好奇号和恒心号。

Chúc Dung cao 1,85 m và nặng 240 kg, có 6 bánh xe và chạy bằng năng lượng mặt trời. Robot này trang bị 6 dụng cụ khoa học để nghiên cứu hành tinh đỏ. Nó đã vượt qua nhiệm vụ ban đầu kéo dài ba tháng và đang thực hiện nhiệm vụ mở rộng.

祝融号高1.85米,重240公斤,有6个车轮,利用太阳能运行,随车装配了6个用于研究火星的科学设备。该火星车已经通过了为期三个月的初始任务,目前正在执行拓展任务。

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

评论翻译

Đấy nhá, ai còn nghi ngờ khả năng Robot TQ trên sao Hỏa nữa không?

来啊~还有谁还在怀疑中国的火星车的能力?

Trước khi nói câu đó thì phải nói thêm 1 câu là đấy nhá các tay thánh anti nói mỹ không chụp được hình trên sao hoả mà chỉ là dàn dựng nhé!!!

在说这句话之前应该强调一句:来啊,那些说美国拍不了火星图像,只是在拍戏的黑粉们!!

@Ác mộng Uruquay: Ai nói vậy. Chỉ có bạn nghĩ thế. Trước h bạn có công nhận TQ làm đc gì đâu, h chẳng khác gì tự vả vào bản thân.

谁这么说。只有你这么想。以前你有承认中国做得过什么吗,现在无异于自己打脸啊

Vẫn nghi ngờ chú em ạ, bởi vì việc người Mỹ lên mặt trăng được đối thủ công nhận mà tới giờ các fan Nga Trung vẫn cãi.

还在怀疑啊,乡亲们。因为美国人登月能得到对手的承认,而至今中粉俄粉们却仍在争吵。

@Ác mộng Uruquay: Thực tế NASA đã chụp robot TQ ít nhất 2 lần rồi và không ai nói gì cả nhưng vẫn nhiều người cho rằng Chuc Dung đã chết.

实际上美国宇航局已经拍过中国火星车至少2次了,也没人说啥子,但仍然有许多人认为祝融号已经over了

@Lê Thanh Nam: Tin Mỹ lên mặt trăng ư???? Sao nửa thế kỷ qua vs công nghệ tiên tiến hơn xưa họ ko quay lại. Người Mỹ còn nghi ngờ cơ mà, à t ko phải fan Nga - Trung. T fan Mỹ, khâm phục họ về khoa học vũ trụ.

相信美国登月??为什么上半个世界科技更为先进了他们却不返回(月球)?美国人尚且还怀疑啊,并不是中粉俄粉,我是美粉

@Congthanh123: Ủa chứ trước các fan Nga Trung có công nhận mấy tấm hình Mỹ trên sao hỏa hay mặt trăng đâu. Tìm lại các bài trước mà đọc để biết người tự vả ở đây là ai. Hình photoshop, chụp ở sa mạc mà nhỉ?

以前中粉俄粉有承认美国的火星照和月球照,重新搜索以前的那些文章就知道到底是谁在自己打脸了。在沙漠拍的PS图片?

Lạ nhỉ, fan Mỹ bảo là robot Chúc Dung không hoạt động được, toàn nằm 1 đống, ảnh gửi về thật ra toàn là ảnh chụp dưới đất xong chỉnh sửa giả làm ảnh sao Hỏa. Hóa ra là nó vẫn đi được à? Lại còn mãi không chịu hỏng nữa chứ. Phải chăng đây là hàng Mỹ dán mác Trung Quốc?

怪了,美粉说祝融号火星车已经无法运行了。都是呆在一个地方,发回的图片实际上是在地球上拍的然后p成火星的图片,原来它仍然还能运行啊?一直没有坏的啊。难不成这是贴中国标的美国货?

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转

Robot Mỹ lên sao Hỏa để nghiên cứu khoa học với những mục đích rõ ràng, còn robot TQ lên để làm gì? Gần như chỉ để lấy thành tích.

Tôi ko anti ai, nhưng thực sự Mỹ đã vượt một khoảng cách rất xa so với thế giới về khoa học kỹ thuật, nhất là khoa học vũ trụ, TQ ko bao giờ theo kịp đc đâu nên đừng so sánh nữa.

美国机器人登上火星是为了科学研究,有着明确的目的,而中国机器人上去是为了啥?几乎是为了取得成绩。

我不反对谁,但在科学技术上美国已经跟世界拉开了一段距离,尤其是航天技术。中国永远赶不上,所以不要再比了。

Thì trong bài báo có nói nó hoạt động gì đâu... Camera HiRise của tầu MRO phát hiện ra nó chết dí ở một chỗ, không nhúc nhích gì... như vậy là nằm 1 đống như bạn nói, nó đã hỏng rồi vì chất lượng "made in china" ...cũng khá tốt... hoạt động được từ ngày 15/5/2021 cho đến nay là OK rồi... chúc mừng...

文章里有说过它活动什么的吗。。摄像头都没见动过了。。这就跟你说的呆一个地方一样,毕竟“中国制造”的质量…也挺好的…从2021年5月15日运行至今也算ok了…恭喜

@thanghn104: Sao là bạn biết được robot của TQ lên chỉ lấy thành tích? Thực ra mà nói Mĩ phát triển khoa học công nghệ nhờ đóng góp ko nhỏ của nhiều nhà khoa học nhập cư, trong đó có TQ nhé. Thân

你怎么知道中国的火星车是为了刷成绩的?实际上来说,美国科学技术的发展有不少是借助许多移民科学家的贡献的,其中就有不少中国的,亲

@thanghn104: Này, fan cuồng Mỹ: bạn hiểu thế nào là nghiên cứu khoa học với những mục đích rõ ràng ? họ nói cho bạn biết ah . Mỹ vượt trội , nhưng không có nghĩa là nước khác không làm được ! Khoe làm gì , thành tích làm gì khi mọi thứ họ muốn đều trong tầm tay ... Một điều nữa nên nhớ , đừng bao giờ cho mình là số 1 !

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

美粉:你可知道什么是有明确目的的科学研究?他们告诉你咯。美国牛比,但这不意味着其他国家做不到!用不着夸,用不着吹成绩,只要他们(美国)想要一切都掌控在他们手中…还有一点要记住的是,永远不要自认第一!

Những bức ảnh với nội dung cũ rích chứ ai nói ảnh chế, tự biên tự diễn hả ?

Robot Mỹ chạy hơn 200m/ngày, còn Tq thì bò 1 năm được 1.5km. Ôi hàng Tq dán mác sắp vượt mặt Mỹ là đây.

À còn chiếc trực thăng của Mỹ đang hoạt động nữa chứ. Toàn là công nghệ đỉnh của đỉnh.

Lên sau mà vác đồ cổ lên, nên tin tức khoa học về nó chỉ làm nổi bật công nghệ của tàu vũ trụ của Mỹ chụp hình được robot Tq.

Sắp vượt mặt Mỹ là đây.

一些内容陈旧的图片,谁说是p的图啊,自编自演吗?

美国火星车每天跑200米,而中国的一年才跑了1.5公里。中国贴标货这就超过美国了。

而美国的飞行器仍在运行,全都是顶尖科技中的顶尖科技。

后边上去却带着一些旧货上去,所以对于中国火星车的的科学信息只会使美国的技术显得更牛p,拍到了中国的火星车。

这就是所谓超过美国


Robot NASA lập kỷ lục di chuyển trên sao Hỏa

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

美国宇航局创下了在火星上移动的记录

Robot NASA lập kỷ lục di chuyển trên sao Hỏa

Robot NASA lập kỷ lục di chuyển trên sao Hỏa - VnExpress

Thứ năm, 10/02/2022 08:00 (GMT+7)

美国宇航局创下了在火星上移动的记录

"Robot này trang bị 6 dụng cụ khoa học để nghiên cứu hành tinh đỏ. Nó đã vượt qua nhiệm vụ ban đầu kéo dài ba tháng và đang thực hiện nhiệm vụ mở rộng."

“该火星车装配了6个用于研究火星的科学设备。该火星车已经通过了为期三个月的初始任务,目前正在执行拓展任务。”

@hihihaha: Theo NASA, tốc độ tối đa của robot Perseverance là 120m/h, Chúc Dung là 200m/h em ạ.

Tuy nhiên chả ai làm ra mấy cái này để đua tốc độ với nhau cả. Lên quan sát, tìm hiểu địa chất, khí hậu mà chạy hết tốc độ để làm cái gì?

美国宇航局透露,恒心号的速度为120米/小时,祝融号是200米/小时。

然而人家把这些东西整出来不是为了比拼谁跑得快的。上去是为了观测、了解地质、气候等数据的,上去比速度是为了个啥呀?

@hihihaha: Ông nói chuyện sao khó nghe vậy. Đâu ai nói TQ bằng Mỹ. Thế giới hơn 200 quốc gia mà có duy nhất 2 nước có thể phóng được Robot thăm dò lên sao Hỏa rồi thì mình phải thán phục họ chứ. Còn đi nhanh hay chậm là chỉ vấn đề thời gian qua nhiều phiên bản thì sẽ được nâng cấp lên thôi. Đỡ hơn là không làm được mà chỉ đi nói không.

hihihaha你这话说的真难听。没人说中国比得过美国。世界上两百多个国家唯有两个国家能往火星发射探测机器人,我们应该为他们而赞叹。而跑得快或慢只是时间问题,再过几个版本速度就会上来了。最low的是自己做不到却只会bb的。


@KHOA VO ANH: Có ai tự cho là số 1 đâu fan TQ. Nta làm vì đam mê, vì khoa học, vì sự khám phá. Còn số 1 hay số 2 thì mỗi người tự đánh giá đc rồi, còn góc đánh giá thì tùy trình của mỗi người à

哪有人自称是第一啊中粉。人家做(上火星)是为了执着、为了科学、为了探索。而至于是第一或第二每个人自己评价就行了,而怎么评就看每个人的水平了。

theo một số người thì Mỹ toàn là kỹ xảo Hollywood thì sao bạn lại tin bức ảnh này vậy?

一些人认为美国都是从好莱坞搞出来的,那为什么你却又相信这张照片?

@Mắt Thần: Phải biết Mỹ đã phóng 3 lần với 3 robot (Spirit năm 2003, Opportunity năm 2004 và Perseverance năm 2020 với trực thăng Ingenuity) đã thành công... nếu phóng 1 lần mà thành công là "ăn may" chưa chắc đã có lần thứ 2.

TQ phóng thành công robot Chúc Dung cũng là một thành công tuy "ăn may" nhưng đó nỗ lực rất đáng khen.... chúc mừng..

要知道美国已经3次成功发射3架机器人了(2003年的勇气号,2004年机遇号,2020年毅力号和 Ingenuity直升飞行器)…如果第一次性发射成功是靠运气的话,未必会有第二次。中国成功发射祝融号也靠的是运气。但这种努力值得赞扬,祝贺…

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

hihihaha@John Wick: Khiếp Chúc Dung chạy được 200m / 1h gần gấp đôi robot của Mỹ thì nó sẽ sẵn sàng phá kỷ lục di chuyển q ngày của Robot trên Sao hoarcroodi đấy. Chạy như thế mà 10 tháng di chuyển có 1.5km,. Mà nghiên cứu có chút xíu diện tích thế kia mất cả năm trời, vậy bao lâu nữa tiến đến cục đá cách 6 hay 7 km kia ? Khiếp

Đưa robot lên mà chưa có kế hoạch đem mẫu đất về Trái đất thì dùng từ nghiên cứu địa chất với cả khí hậu cũng giống như mấy bức ảnh với nội dung cũ kỹ mà Nasa đã công bố từ thời xa xưa vậy đó.

Video thì đa số toàn là mô phỏng. Trong khi trực thăng người ta quay bay ầm ầm. Đúng là hàng Tq dán mác vượt mặt Mỹ là đây.

译者:本层楼主是hihihaha,这货说时速200m的中国火星车速度是美国车的两倍,会努力地破火星上的行驶速度记录。跑了10个月才走了1.5公里,研究那么一点小小面积就费了一年时间,还得需要多久才能走到6-7公里外的地方

火星车是送上去了却没有将土壤带回地球的计划,自行研究地质和气候就象NASA以前公布的那些内容陈旧的图片一样。

视频大多全是模仿的。同时人家的直升机也到处飞了…吧啦吧啦


越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

@hihihaha: Chà bạn lấy Mỹ ra để dìm TQ, còn bạn đang ở đâu trong cái không gian này, lạ nhỉ, cảm giác đó có sướng không?

嗐,你拿美国来损中国啊,你住在这个时空的哪个地方啊?怪了,这种感觉是不是很爽啊?


Thật ngưỡng mộ ngành khoa học vụ trụ Trung Quốc! Họ đi sau nhiều nhưng đã san bằng khoảng cách và vượt lên các cường quốc khác trên thế giới.

真羡慕中国的航天工业!他们发展的晚,但他们已经拉平差距并超过了世界上的各个强国。


越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

Đi sau luôn dễ hơn đi trước bạn nhé

晚发展比领先要容易啊

@Bảo Gia: Dễ quá vậy sao Việt Nam không làm tương tự hả bạn?

那么容易的话那为什么相同的事越南就没能做到呢?

@Bảo Gia: Nhưng quan trọng là họ đi chứ họ KHÔNG ĐỨNG IM và ngồi chê người đi sau

但重要的是他们做了,他们没有站着不动然后坐喷后发之人

NASA làm thế thì nhiều antifan không vui đâu. Tàu TQ thì sao mà lên sao Hỏa được

美国宇航局这样做的话许多黑粉可就不高兴了,中国飞船怎么可能上得了火星呢

Sao lại nói thế... NASA làm vậy là muốn nói lên sự công bằng không ngoằn nghèo như Nga và TQ... họ nói lên sự thật một cách chân thành không dối trá...

干嘛这样说,NASA这是在做公平表述,不象中俄那样扭曲(事实)他们真诚地说出了事实,不说谎…

Nasa toàn xài ảnh photoshop, điện ảnh, chụp ở sa mạc chứ đâu phải sao hỏa, nghe quen không ?

NASA用的都是在沙漠拍的ps过的图片和影片,而不是在火星,听起来熟悉不?

@Lê Thanh Nam: ý bạn là hình chụp đó là photoshop có ngụ ý "chê" robot TQ đã ngủm từ lâu rồi...

你的意思是拍的这张图片是ps的,寓意着中国火星车坏掉很久了…

Lại tự biên tự diễn việc "Tàu Tq thì sao mà lên Sao Hỏa được" để che đi cái tốc độ di chuyển kinh hoàng của con robot này.

Tốc độ di chuyển robot giữa 2 quốc gia cứ như con Chevy Corvette và chiếc xe lu đấy. Hơn 200m/ngày và 1.5km/10 tháng.

Lên sau 50 năm mà lại đem đô cổ và dõng dạc tuyên bố sắp vượt mặt Mỹ.

Robot NASA lập kỷ lục di chuyển trên sao Hỏa

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

又是自编自演了,“中国飞船怎么可能上得了火星”是用来喷这辆火星车那可怕的速度的。

这两个国家火星车的移动速度对比就好比雪佛兰车跟压路机比一样——一天走200米和10个月走1.5公里

晚50年登陆带的却都是些古董,还厚着脸皮宣布即将超过美国(本层又是废物hihihaha的回复)

Tuyệt vời quá.

真厉害

Sống cạnh 1 nền văn minh lớn chúng ta nên khiêm tốn học hỏi

生活在一个强大文明边上的我们应该谦虚学习


Ô tô của họ đã đạt đến cấp sao hỏa nhé. Còn ai nghi ngờ không?

他们的汽车已经达到火星级别了,还有谁怀疑吗?

Kể cũng lạ. Robot TQ mà chẳng thấy TQ công bố gì, phải nhờ tàu NASA chụp lại thì thế giới mới biết rằng nó còn hiện diện đâu đó trên sao Hỏa.

说来也奇怪,没见过中国火星车公布过啥子,还得借助NASA拍了世界才知道他们的火星车现在火星的哪个角落。


vì người thật việc thật thì không cần phải giải thích hay công bố,và có công bố thì Fan mỹ cũng ko tin ,thôi thì để Mỹ tự công bố cho Fan Mỹ vậy

因为实干者不需要解释或公布,而且就算公布了美粉们也不会信。算了,还是留给美国佬向自己的粉丝们公布吧

Vì người ta thấy không đáng để tháng nào cũng phải khoe cho thế giới biết. Thời gian đó họ giành để làm việc có ích hơn e ạ.

因为他们觉得没必要每个月都要吹嘘给世界知道。他们认为有这时间用来做研究会更有用

Kể cũng lạ, họ đã công bố nhiều thông tin rồi mà bạn nói là chẳng công bố gì, phải chờ NASA công bố bạn mới biết tàu TQ đang ở trên sao Hỏa

说来也奇怪,他们已经发布了许多资讯了你还说啥都没公布,要借助NASA你才知道中国飞船在火星的哪个地方

Có 2 khả năng TQ không công bố hoạt động của Chúc Dung trên Sao Hỏa :

1. Những phát kiến và nghiên cứu của robot này trên đó đã được Mỹ nghiên cứu và công bố rồi

2. Chưa đủ khả năng tìm kiếm cái mới hơn trên hành tinh đỏ này

中国不公布祝融在火星上的活动有两个可能: 该火星车的发现和研究美国已经研究并公布过了。

还没有在这颗红色星球上发现新东西的能力。


越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

Họ công bố thì bảo là sản phẩm photoshop

Nên họ để NASA tự công bố cho khách quan

他们公布的话你们会说是ps的产品

所以他们让nasa公布的话会客观一些

TQ chắc phải thông báo cho bạn biết thì mới vừa lòng bạn

中国肯定要公布出来给你知道你才能讨你欢心

Tôi hi vọng bạn vẫn nhớ những gì mình đã từng coment ở những bài báo trước. Nếu mà bạn không nhớ thì tôi xin trích dẫn một bài báo mà bạn đã comment rằng Robot Chuc Dung của TQ đã chết. Với bài báo này mong bạn nhìn nhận đúng thực tế và không phán bừa.

Robot NASA vướng đá sao Hỏa trong bánh xe

我希望你还记得你以前在一些文章里的那些回复。如果你记不住的话我给你列一篇你曾经回复说中国祝融号已经宕机的文章。通过这篇文章希望你能认清实际并停止诽谤

Robot NASA vướng đá sao Hỏa trong bánh xe

Robot NASA vướng đá sao Hỏa trong bánh xe - VnExpress

Thứ hai, 14/03/2022 12:23 (GMT+7)

NASA火星车被石头卡住 2022年3月14日

Họ nghiên cứu khoa học chứ không phải đi check in và quay tiktok khoe hình ảnh nhé.

他们那是去做科学研究,而不是去打卡签到拍抖音视频

Tại sao TQ lại phải công bố.? Không lạ đâu.NASA chụp lại là cho biết đống rác nằm ở đâu mà thôi... không có ý tốt gì đâu.

为什么中国就一定要公布?

Trần VânHoan nghênh Trung Quốc đóng góp các nghiên cứu khoa học cho nhân loại.

Việc nghiên cứu không gian vũ trụ bao la là nhiệm vụ của tất cả các nước, không riêng nước nào có thể hoàn thành cả. Gạt bỏ quan điểm chính trị khác biệt thì các nhà khoa học cũng như các viện nghiên cứu khắp nơi trên thế giới có thể hợp tác để cùng nhau tích lũy thêm nhiều tri thức. Vì thật ra hiểu biết của loài người về vũ trụ còn rất hạn hẹp. Thay vì tranh cãi Mỹ Trung Quốc hay Nga giỏi hơn thì chúng ta nên chúc mừng họ. Đó là quan điểm của tôi nha.

欢迎中国将他们的科学研究贡献给人类。研究广阔的外层空间是世界各国的责任,这不是某个国家能独自完成的。它需要世界各地的科学家和研究人员放下不同的政治观点相互合作积累更多的知识。因为人类对宇宙的了解仍然是有限的。不要争执美国、中国或是俄罗斯哪个更厉害,我们应该祝贺他们,这是我自己的观点。

TQ họ đã hơn Nga từ lâu về chinh phục vũ trụ và nhiều mặt khác

中国比俄罗斯厉害,征服宇宙和其他方面上很久之前就超过了

Phi hành gia Mỹ còn phải đi nhờ Nga đưa về, nói thế để biết, NASA của các ông luôn là hợp lực của nhiều quốc gia để có thành tự. TQ ít ra thì là 1 mình họ tự làm

美国宇航员还得依靠俄罗斯来往呢,这样说可以知道你们的NASA一直是各个国家一起合力才有今天的成绩的。而中国至少是自己做自己的。

Toàn những ông cuông Mỹ. TQ một mình làm được điều đó, Nasa (tính là của Mỹ) nhưng bản chất là hợp lực của Mỹ và nhiều quốc gia châu âu đó ạ

在座各位全都是美粉。中国靠一己之力做到了,而NASA(算是美国的),但从本质上说是集了美国和欧洲各国之力。

Nasa nào hợp lực của châu âu, bạn nên nhớ là mỹ quy định chỉ có quốc tịch mỹ mới được làm việc ở nasa ko.

NASA哪有集欧洲之力啊,你要知道美国有规定唯有拥有美国国籍的人才能在NASA就职

dù là tàu Trung Quốc hay Mỹ trên sao hỏa tôi đều tự hào, con người đã chế tạo robot phóng được lên trên đó

不管是中国还是美国的火星飞船都值得自豪,人类已经能制造出飞往火星的机器人了。

Con này ngủ đông từ năm ngoái không có tin tức gì nên nhờ tàu nasa đi kiếm

这货从去年开始就进入了冬眠所以没有任何信号,得让NASA去找。

Micheal TranĐúng theo gót giày của Mỹ

真是老美的跟屁虫

越南网友们为美国宇航局拍摄中国火星车行程吵翻天了

Khoa học công nghệ thì Nhật bản , Trung quốc , Hàn quốc , Ấn độ đang là đại diện cho châu Á .

日本、中国、韩国、印度是亚洲科技的代表

thaonx.leoVào đời Hỏa Tinh thứ 21 có hai anh em là Kiên Trì và Hiếu Kỳ rất thương yêu nhau. Kiên Trì sau khi cưới Chúc Dung làm vợ thì không còn chăm sóc đến em như trước nữa. Hiếu Kỳ lấy làm buồn rầu và bỏ nhà ra đi. Tới bên bờ đá thì Hiếu Kỳ "hết pin", gục xuống và hóa thành tảng đá vôi. Kiên Trì không thấy em về, vì thương em nên quyết đi tìm. Đi đến bờ đá thì Kiên Trì "bị chập bo mạch", biến thành cây cau bên tảng đá vôi. Chúc Dung không thấy chồng cũng bỏ đi tìm. Nàng tìm đến bờ đá thì "tuột ống sinh lực", ngồi dựa vào thân cau, biến thành dây trầu không. Thế là sự tích trầu cau ra đời ...

Con cháu Hỏa Tinh kể lại. (Té thôi.)

据火星人讲述:

21火星世纪有两个兄妹,一个叫毅力,一个叫好奇,他们很相亲相爱。后来毅力迎娶祝融为妻,就不能象以前那样照顾妹妹了。愁眉不展的好奇离家出走。走到石海边上的时候好奇“没电”了,倒下化成了一块岩石。毅力见妹妹没回来,出于对妹妹的疼爱而决定出去找她。走到石海边上时毅力“因悲短路”,变成了在岩石旁的一棵槟榔树。祝融见不到丈夫也出去寻找。她寻至石海边上时“元气尽失”,倚槟榔树而坐,化为槟榔果。从此便有了“槟榔记”的传说

tự hào về con người ở trái đất tương lai không xa con người sẽ đặt chân lên sao hỏa

为地球上的人类在不久将来登上火星而自豪

Không xa theo bạn là bao lâu, cho con số cụ thể đi bạn

你说说“不久”是多久?给个具体数字啊

Có thấy gì đâu... chỉ thấy một đốm đen đen như cái mụn ruồi...

啥都没看到啊,只看到一颗痣一样的黑点

hiểu rồi đừng nói thêm nữa. kkk

知道了,别说了


Chắc tàu MRO của Nasa cũng xài Cam hàng tàu rồi. Chụp chẳng thấy gì. Yêu cầu phóng to, hoặc đổi Cam khác cho bạn này nhìn rõ hơn.

美国宇航局的MRO飞船用的肯定是船佬的摄像机。拍的啥都没看到。要求放大或是换个摄像机他才能看得清

haha, những tấm hình đó người ta chụp để cho " các nhà khoa học " và " người có hiểu biết về khoa học vũ trụ " xem mà.

哈哈,这些照片是拍给那些“科学家”和“对宇航科技有所了解”的人看的嘛

@TRAN QUOC HUNG: Không đúng... nó là chỉ chỗ một đống rác mà thôi...

不对,那只是堆乐色而已嘛

@tquynh: với những người " không phải nhà khoa học " và " thiếu kiến thức về khoa học vũ trụ " thì đành phải hiểu như là đống rác mà thôi.

对于那些“非科学家”和“对航天科技不甚了解”的人而言也只能当成乐色来理解了

@TRAN QUOC HUNG: Chính vì thế mà họ không biết Mỹ, EU có tầu nghiên cứu sao Kim, sao Thủy và các mặt trăng của sao Thổ, sao Mộc, ngay cả Pluto cũng được nghiên cứu... họ thích đống rác không nhúc nhích trên sao Hỏa...

正是因为这样他们才不知道美国、欧盟拥有金星、水星、土星和木星的卫星的探测器,甚至曾经研究过冥王星…

@tquynh: thôi bạn cứ khăng khăng với những nhận xét " thiếu cơ sở khoa học " như vậy thì đành chịu, như tôi đã nói, nó không dành cho những người " không phải nhà khoa học " và " thiếu kiến thức về khoa học vũ trụ " .

好吧,如果你坚持这种“缺乏科学基础”的认知,那么就像我说的那样,它(这些图片)不是给那些“非科学家”和“缺乏宇宙科学知识”的人看的。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-05

标签:宇航局   美国   中国   火星   越南   飞船   毅力   科学家   行程   速度   科学   网友   图片

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top