王出去、马蓉、潘阵痛?釜山世乒赛变改名现场,国乒队痛失本名

马龙:马蓉?
樊振东:胖成桶??
王楚钦:我出去???

3月1日,有一位网友总结了一些釜山世乒赛的搞笑瞬间。

当时韩国解说要准备开始介绍中国乒乓球队成员的时候,却因他不正规的发音搞出了不少笑话。

当一声“Team China(中国队)”喊完之后,镜头就在中国队的队员之间过了一遍。

最后停到了马龙这里,没想到韩国解说却喊了一句“马~蓉~”。

人家名字明明是,却被念成了,真是让人哭笑不得。

然而,马龙表情镇定的鞠了个躬,看样子已经做好心理准备了,又或者他听到“马”这个姓就已经知道念的是他的名字了。

接着就轮到了樊振东,没想到韩国的解说,却念了一声:“潘!阵痛!”

好家伙,这韩国解说连樊振东的姓都没念对,直接让他改姓“潘”了。

而且他这个发音仔细一听还有点像在念:“胖成桶!”

而樊振东则是一脸懵逼的看向一边的队友,看到没人鞠躬,他猜想可能念的是自己吧。

于是他就微微鞠了个躬,还给自己鼓了鼓掌。

到了王楚钦的时候,只听韩国解说喊了一嗓子“王!出去!”

而王楚钦听到这个已经习惯了,面无表情的鼓鼓掌,然后上前一步给大家打了个招呼。

至于为什么王楚钦会习惯呢?这还要从王楚钦多次痛失本名的经历说起了。

在之前,有一位外国解说在宣布王楚钦进场的时候,直接喊了一声:“王楚King!”

知道王楚钦很强,但也不用还在名字里体现出来吧[奸笑]。

除此之外,还有另一位外国解说,直接把王楚钦喊成了:“王如意!”

更离谱的是,上面那些解说念的还算好了,还有解说念成了:“王猖狂!?”。

王楚钦这是有多猖狂啊?![泪奔]

这都不算完,有的解说还念成了“王青光”,这王楚钦和王青光的发音完全是两码事吧。

此外,王楚钦还曾被念成“王书信”,不得不说,这名字还挺文雅的。

然而,最离谱的莫过于一位解说喊王楚钦:王亲亲!

这一次,一向淡定的王楚钦都被整懵了,可能他的内心正在想:是我吗?不是我?

接着他愣了几秒钟,也没搞明白这喊得是谁?

就连旁边的队友孙颖莎的表情也亮了。

孙颖莎带着一脸探究和疑惑的表情,斜眼看向王楚钦,好像在问:哥,这念的是你吗?

有网友脑补了国乒队队员的内心想法。

马龙:姓马,两个字,是我。 王楚钦:姓王,三个字,那是我。

樊振东:他俩都鞠完了,剩下的是我。

有网友很好奇,王楚钦怎么那么精准的,从各种乱七八糟的“外号”中,识别出这是自己的名字。

还有网友认为这是龙队被黑的最惨的一次,竟然被喊成“马蓉”。

有网友觉得王楚钦被喊“王如意”、“王猖狂”,真是太离谱了。

王楚钦:王~出去?我出去你来呗,你行你上!

有网友表示自己之前在国外上学的时候,也曾被老师的口音给无语到了。

每次喊他的时候,他都不知道老师在喊谁,然后全班同学都一起来找人,他也跟着找。

有一位学过韩语的网友出面解释,为什么韩国解说会念的那么离谱。

是因为韩国没有“f”这个发音,他们把“f”读成“p”。而且他们有时候还会把“l”读成“r”

有网友还想起了那时候的娜扎,并且为娜扎正名了,娜扎之所以念成“穷哈”,可能是入乡随俗了。

某位网友认为,队员们看似毫无波澜,实际上内心估计憋着笑呢。

就像这个捂嘴笑一样,把这辈子最伤心的事都想了一遍,也没憋住笑。

虽然国外解说念中国汉字念不清楚很正常,但是这口音实在是让人有点难绷。

你还知道哪些国乒队痛失本名的故事呢?请在评论区留言分享。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-05

标签:釜山   本名   中国队   世乒赛   如意   阵痛   韩国   猖狂   发音   内心   表情   现场   网友   马蓉

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top