井上雄彦一句CHINA惹众怒,掀辱华争议无碍《灌篮高手》票房大爆

日本经典篮球漫画《灌篮高手》,在粉丝引颈期盼了26年后,终于改编成电影版《灌篮高手》,一上映便迅速在全亚洲掀起一股回忆杀风潮。

上周,该片终于在内地上映,作者井上雄彦开心在推特发文向中国粉丝问候,不料却因为一个字母变色,遭轰“辱华”,甚至有人挖出他过去曾点赞支持香港独立的帖文。

《灌篮高手》在亚洲掀起青春回忆杀

《灌篮高手》20日中国上映,作者井上雄彦特地在推特以简体中文发布祝贺词,并附上主角宫城良田用手指顶着旋转中的篮球,搭配“HELLO,CHINA!”的小短片。

“中国的朋友们,你们好吗?感谢大家一直以来的支持,电影《灌篮高手》今天起在中国上映了,我感到非常的高兴!对创作者来说,制作出一个全新的作品,既是一种挑战也是一种喜悦。希望这个‘第一次的灌篮高手’可以让大家也乐在其中。”

《灌篮高手》中国上映,作者一句CHINA惹怒网友

以红色字体标示的“CHINA”,其中字母“H”改用黄色,结果部分中国网民认为去除“H”后形同“CINA”,音似带有贬义的“之拿”,瞬间炸锅,纷纷留言灌爆。

“是故意把CHINA中的H换成别的颜色,绝对不会去看SD了” 、“cina本来就是抗战时期日本对中国人的侮辱性词汇”、“有的词原意没毛病,结合背景场合和人物地点简直就是犯罪”、“他本就支持港d”、“他就是故意的”。

CHINA采用红黄配色,被部分网友认为他是以“CINA”称呼中国。

但也有部分人持不同意见,认为“没必要,只是想搞国旗配色”、“哪来这么多人吹毛求疵”、“有些人就是太自卑了”。

事实上,《灌篮高手》每在一个地区上映,井上雄彦都会专程宣传,之前就绘制越南贺图,“VIETNAM”的“T”换成黄色,看起来并没有特别的选色逻辑。

井上雄彦先前感谢越南的插图,同样是用红黄配色写下国名

虽然井上雄彦的“辱华争议”在互联网掀起浪潮,但似乎也没有影响到电影版《灌篮高手》在中国的热卖,光预售就高达1.2亿人民币,轻松打破了日本动画电影中国票房预售纪录。

如今上映四天,内地首周票房超3.8亿人民币,累计观影人次早早突破千万大关。

这一成绩,不仅断层拿下单周冠军,也打破了《铃芽之旅》不久前刚在内地创下的日本电影首周(3天)票房纪录。

展开阅读全文

页面更新:2024-04-12

标签:灌篮高手   抗战时期   票房   日中   越南   众怒   日本   中国   电影版   字母   作者

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top