囚鸟-哪里有什么笼子,囚禁你的,正是你自己

#头条创作挑战赛#


“These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them.That's institutionalizing.”


这是《肖申克的救赎》里的一句台词“监狱里的高墙实在是很有趣,刚开始时候,你痛恨它们;慢慢地,你适应了它们;最终你开始离不开它们,这就是体制化。”



如漫画中的囚鸟,鸟被关在笼子里,时间长了它不敢飞出去,它怕飞出去找不到吃的,怕飞出去遇到天敌,于是甘愿待在笼子里,盯着眼前的这片天地,等着主人的投喂,享受着眼前的片刻安稳,即使主人把鸟笼打开它也不愿飞出去冒险。



生活中我们也是这样,在一个环境待久了,慢慢的适应了这个环境,进入了舒适区就再也不愿走出去,然后把自己桎梏于自我编织的茧房之中里,或自我欣赏,沾沾自喜;或自我否定,消沉颓废。慢慢丧失走出去的勇气。


《肖申克的救赎》还有一句经典的台词:Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。


希望总是美好的,带着希望走出去看看。把生活中琐碎的日常和一地鸡毛的酸柠檬,切成柠檬片,榨成柠檬汁,再加上蜂蜜,做成一杯酸甜可口的饮料。



展开阅读全文

页面更新:2024-04-23

标签:飞出   切成   柠檬汁   鸟笼   桎梏   笼子   台词   柠檬   主人   自我   环境

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top