海外看中国:中国航天计划为何比NASA更大、更好、更先进

凭借紧迫的时间表、战略投资和对创新永不满足的渴望,中国的太空事业已将其推向太空竞赛的最前沿。这些国家取得的显著成功,例如在月球隐藏部分着陆和建造不断扩大的空间站,引起了世界的关注,并明确表明中国希望成为太空探索领域的领导者,挑战美国的长期统治。


海外网友评论:

@jzeng2022

China is not engaged in a space race with any country, China just implements the plan step by step according to its own schedule. In 2007, China formulated a timetable for China's space program from 2012 to 2050. In the schedule, almost every year's goals were formulated. So far, every goal in the schedule has been achieved.

中国不与任何国家进行太空竞赛,中国只是按照自己的时间表逐步实施计划。2007年,中国制定了2012年至2050年中国航天计划时间表。时间表中几乎制定了每年的目标。至此,计划表中的各项目标均已实现。

@user-xd9ss7ru7m

This is the difference between China and the United States. China is used to doing things according to its own development plan, rather than competing with other countries. But the US sees all countries that have the potential to overtake them as threats. If the United States had not rejected China's participation in the International Space Station, today's International Space Station would be more advanced and modern.

这就是中国和美国的区别。中国习惯于按照自己的发展规划做事,而不是与其他国家竞争。但美国将所有有潜力超越自己的国家视为威胁。如果美国没有拒绝中国参与国际空间站,今天的国际空间站将会更加先进和现代化。

@onioncc5774

Unlike countries such as India and South Korea, China has always recognized and respected its technological gap with NASA or RKA. This attitude is the foundation for China's development of space industry. I'm not saying that India and South Korea are not good, but they often make plans that cannot be implemented or make some cool slides, then claim to have mastered advanced technology, it is difficult for China to understand.

与印度和韩国等国家不同,中国始终承认并尊重其与NASA或RKA的技术差距。这种态度是中国发展航天事业的基础。我不是说印度和韩国不好,而是他们经常制定无法实施的计划或者做一些很酷的幻灯片,然后声称掌握了先进技术,中国很难理解。


@rudyalfonsus686

10 years from now, we will see videos with title 'how china's semiconductor industry is bigger, better, and more advanced'

10年后,我们将看到“中国半导体产业如何做大、更好、更先进”的视频

@user-bo5qb8gu1s

With all due respect to everyone viewing this segment...That is awesome, While America has $$ Billions for wars. ( death and destruction ), but cannot afford her Space Program..... China is moving forward with her Space Program, and doing business with other nations for the betterment of humanity....

谨向观看此部分的每个人表示应有的敬意……这太棒了,而美国有数十亿美元用于战争。(死亡和破坏),但无力承担她的太空计划......中国正在推进她的太空计划,并与其他国家做生意以改善人类......你知道吗,1936年,一个JPL(喷气推进实验室)的联合创始人之一,恰好是钱学森先生(Hsue-shen Tsien)PIP上帝兄弟 ......他是一位不起眼的中国航天工程师和控制论专家,成就了伟大的事业为喷气推进实验室做出了空气动力学的贡献,还建立了工程控制论......可悲的是,他的巨大贡献的奖励......他被驱逐出境......


@menghuattan3289

(三天前)

Any of China's projects is not challenging any other countries or had any intention of competing with other nations. If the US thinks otherwise and is seeking for an enemy to compete with then go ahead and challenge Chinese projects, China is not going to respond but proceeds according to their plans.

中国的任何项目都没有挑战任何国家,也无意与其他国家竞争。如果美国不这么认为,并寻找与之竞争的敌人,然后继续挑战中国的项目,中国不会做出回应,而是按照他们的计划进行。


@boyah5316

(三天前)

China did it all by herself. We just have to accept this fact and don't twist it around. All the respect and credits to China and the unsung heroes.

这一切都是中国自己做的。我们只能接受这个事实,不要扭曲它。所有的尊重和功劳都归于中国和无名英雄。



@dranzacspartan8002

(三天前)

China's Tiangong SPACE STATION is the most advanced Space Station in the World, leaving Russia's 20 year old International Space Station with old technologies and a gas guzzler trying to keep it in orbit (Tiangong is Solar Powered to maintain its orbit). But it's great seeing that China's Longgong-1 DEEP SEA STATION is now getting the recognition it deserves. Longgong-1 DSS is 2,000 metres under water (NB! Every 100 metres under water increases pressure to 10 atm … atmospheric pressures, hence 2,000 metres under water would be 200 atm’s , or 200 times heavy than above water. So an 80kg Male would weight 800,000kg at 2,000 metres under water). For this reason, 99% under the Ocean have NOT been explored by Human Beings. Also, Sunlight only reaches 150metres under water, so at 2,000 metres they can only see through radar.

中国的天宫空间站是世界上最先进的空间站,而俄罗斯已有 20 年历史的国际空间站技术陈旧,并且需要一个耗油量大的装置来维持其在轨道上的运行(天宫空间站采用太阳能来维持其轨道)。但很高兴看到中国的龙宫一号深海站现在得到了应有的认可。Longgong-1 DSS 位于水下 2,000 米(注意!水下每 100 米压力就会增加到 10 个大气压……大气压,因此水下 2,000 米将是 200 个大气压,即比水面重 200 倍。因此,一个 80 公斤的男性体重会增加水下 2,000 米处为 800,000 公斤)。因此,海底99%都没有被人类探索过。



@cherubimcherubim9515

(三天前)

China spent billions of dollars in space technologies. America has spent $6.4 trillion on wars in the Middle East and Asia since 2001 The report, from Watson Institute of International and Public Affairs at Brown University.Since the war began more than a year ago, the United States has given Ukraine more than $213 billion in military aid.

中国在太空技术上花费了数十亿美元。布朗大学沃森国际与公共事务研究所的报告显示,自2001年以来,美国在中东和亚洲战争上花费了6.4万亿美元。自战争爆发一年多以来,美国已向乌克兰提供了超过2130亿美元的资金在军事援助方面。

@afunguynamedkawhi7959

(三天前)

Most engineers of the Chinese space program looks 30 years old while Bill Nelson is older than Biden.

中国太空计划的大多数工程师看起来都在30岁左右,而比尔·纳尔逊比拜登还年长。

@singsing3628

(三天前)

Space travel looks very complicated even with today most advanced technology. How was it possible for USA to land people on the moon and return them back to earth with technology 60 years ago? Even with China ability to build a space station, land a rover on the far side of the moon and land a rover on Mars,

it said it can only send a man to the moon in 2030. Apollo 11 astronauts landed on the moon in 1969 but the International Space Station was launched in 1998. How NASA astronauts cope with living in space without prior experience in a space station? Building a space station is easier than landing man on the moon but NASA could only build one 30 years after claiming to land man on the moon. NASA's Apollo program looks like a hoax by the US government to fool the world of its technological superiority. American played dirty with the then Soviet Union?

即使采用当今最先进的技术,太空旅行看起来也非常复杂。60年前,美国是如何利用技术将人类送上月球并送回地球的呢?即使中国有能力建造空间站、在月球背面着陆月球车以及在火星上着陆月球车,它也表示只能在 2030 年将人送上月球。阿波罗 11 号宇航员于 1969 年登陆月球但国际空间站是在 1998 年发射的。NASA 宇航员在没有空间站经验的情况下如何应对太空生活?建造空间站比载人登月容易,但 NASA 在声称载人登月 30 年后才建造了一个空间站。 美国宇航局的阿波罗计划看起来像是美国政府的一个骗局,旨在愚弄世界其技术优势。美国跟当时的苏联耍流氓?

@svy292

(三天前)

NASA past achievement was based on the Hollywood technology, now they deadly need the help from Bollywood....

NASA过去的成就是基于好莱坞的技术,现在他们迫切需要宝莱坞的帮助......


@theuncomfortabletruth8348

(三天前)

NASA must be very worried that China will reach the moon first and not find any American flag there.

美国宇航局一定非常担心中国将首先登上月球,但在那里找不到任何美国国旗。

@用户-kn2is2et8q

(三天前)

曾经美国限制中国人进入国际空间站。。现在我们有了自己更先进更漂亮更宜居的空间站,现在美国人又因此开始跳脚了。真是讽刺。中国政府做的事是帮助其它发展中国家发展,而美国人做的事:你这里不对,你那里不对,如果你敢反抗,立即就会污蔑你种族灭族,你没有人权,你有大规模性杀伤武器,或者干脆拿出洗衣粉说这是在你们那里发现的生化武器。。好像美国有最多的生化武器。这就是无耻的美国。


@user-qx9kr6vb4m

(三天前)

In less than 3 mins, I head the word "challenging" twice. It is really interesting or confusing to me, why China can't develop our own Space program? Why when China decided to develop our own Space station, it is "challenging". The reason China had to develop our own space station is because, US said NO to China. Almost all the astronauts from other countries can go to the internal space station, BUT not Chinese. Everyone on earth can eat rice, Chinese can't, it is challenging. Every country can develop or buy weapons, China can't, it is ch两次“挑战”这个词。对我来说,这确实很有趣或令人困惑,为什么中国不能发展自己的太空计划?为什么当中国决定发展自己的空间站时,它是“具有挑战性的”。中国之所以要发展自己的空间站,是因为美国对中国说不。几乎所有其他国家的宇航员都可以去内部空间站,但中国不行。地球上每个人都能吃米饭,中国人却不能,这很有挑战性。每个国家都可以研制或购买武器,中国不能,这是具有挑战性的。荒谬的!

@victorchew151

(三天前)

I don't believe nasa landed man on the moon. Hollywood moon landing.

我不相信美国宇航局将人类送上月球。好莱坞登月

@RustedCroaker

(三天前)

Wrong tambnail. The ISS isn't a NASA project, it's an international project. For example, the Russian (Roscosmos) segment can be an independent space station on its own, without any other modules. But other modules can't function properly without the Russian segment.

错误的缩略图。国际空间站不是美国宇航局的项目,而是一个国际项目。例如,俄罗斯(Roscosmos)部分可以本身成为一个独立的空间站,无需任何其他模块。但如果没有俄罗斯部分,其他模块就无法正常运行。

@tsepheletseka5115

(三天前)

And people in the west were clowning China, as they always do, when it launched its first manned space flight talking about how Russia and the US did it more than half a century ago and it's nothing special. Well, look at them now.

当中国首次载人航天飞行时,西方人一如既往地嘲笑中国,谈论俄罗斯和美国半个多世纪前的做法,这没什么特别的。好吧,现在看看他们。


@user-wu4mx8cn6e

(三天前)

I am wondering, isn't it call international space station?how come it only belong to USA?it's not comparable of these two stations. as I know, some part of the core technology of the international space station is from the Russian

我就纳闷了,不是叫国际空间站吗?怎么只属于美国呢?这两个空间站没有可比性。据我了解,国际空间站的部分核心技术来自俄罗斯


@user-xq4tf4dl1k

(三天前)

China's development of science and technology and space is not at all about competing with the United States. I should say that China will still do this whether there is a United States on Earth or not. Chinese people are genetically fascinated by growth and change in everything, so they love development. The only misfortune for the Chinese was that there was a person in the Qing Dynasty named Empress Dowager Cixi.


The Chinese are very good at learning from failure and then moving on to bigger challenges. China and the Chinese do not see the United States as an adversary, the Chinese are interested in space, deep sea, economy, philosophy, history, technology, not the United States. On the contrary, the United States has a strong interest in China, everything should be compared with China, anxiety is caused by yourself, don't ask China to see a doctor and take medicine after you get sick.

中国发展科技和航天根本不是为了与美国竞争。应该说,无论地球上有没有美国,中国仍然会这样做。中国人天生就对一切事物的成长和变化着迷,所以热爱发展。中国人唯一的不幸就是清朝有一个人,名叫慈禧太后。中国人非常善于从失败中吸取教训,然后迎接更大的挑战。中国和中国人都不把美国视为对手,中国人感兴趣的是太空、深海、经济、哲学、历史、技术,而不是美国。相反,美国对中国有浓厚的兴趣,一切都要和中国相比,焦虑是自己造成的,


@yingwaisia2707

(三天前)

L'Amérique est honteuse. Les Américains sont allés sur la lune il y a plus de 50 ans, et je ne sais pas pourquoi il est si difficile pour les Américains d'aller de nouveau sur la Lune et de construire un centre spatial... Curieusement, les Américains mentent - ils sur leurs plans d'atterrissage sur la lune?

美国感到羞愧。美国人五十多年前就登上了月球,我不知道为什么美国人再次登上月球并建立航天中心如此困难……奇怪的是,美国人撒谎了——他们在吗?他们的登月计划?

@sengkim937

(三天前)

China Space Program is better than NASA because nasa space station and programs are too old by the way without Russian help that nasa just wait to see it will falling apart soon or later . And don’t forget Many western countries came together to build nasa space station including the programs the US itself can’t build space station . . The Chinese did it by themselves . So proud of the Chineses they are smart, they can build space station they also can build Chips just take a little time they will . Then for the west the game is over

中国太空计划比美国宇航局更好,因为美国宇航局空间站和项目太老旧了,没有俄罗斯的帮助,美国宇航局只能等着看它迟早会崩溃。并且不要忘记许多西方国家联合起来建造美国宇航局空间站,包括美国本身无法建造空间站的项目。。中国人自己做到了。为中国人感到自豪,他们很聪明,他们可以建造空间站,他们也可以建造芯片,只需要一点时间他们就会。那么对于西方来说游戏就结束了


展开阅读全文

页面更新:2024-06-10

标签:计划   宇航局   俄罗斯   空间站   美国   月球   中国   太空   中国航天   中国人   海外   先进   国际

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top