关于寄远十一首之八的原文及译文

  原文:

  忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。

  金瓶落井无消息,令人行叹复坐思。

  坐思行叹成楚越,春风玉颜畏销歇。

  碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。

  两不见,但相思。

  空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。

  赏析:

  “忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。”这两句是说,回忆起与你分别的时候,那正是一个桃李芬芳,花红叶碧的大好春日,而今“金瓶落井无消思”,令人好不思念啊!这是一首情诗,写得缠绵委婉,相思情深,忆昨而思今,更见思之久、思之深出自李白《寄远十一首》之八。

  参考译文

  忆往昔,东园桃李花开烂漫,红满绿枝,正是我们最初分离的时刻。金瓶落井,一别无音讯,叫我坐也相思,行也叹息。相思叹息我们已A偏楚越,春风徐吹,只恐玉颜衰残。碧纱窗前春花纷纷飘落,青楼上空明月寂寂高悬。两不相见,唯有相思。徒留有锦字情书表达心意。可我至吕封住它,不敢窥视。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-13

标签:美文   古诗文   古籍   译文   原文   花红   花开   情诗   纱窗   青楼   桃李   明月   春风

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top