诗经·小雅——《沔水》

沔彼流水,朝宗于海。
鴥彼飞隼,载飞载止。
嗟我兄弟,邦人诸友。
莫肯念乱,谁无父母。

沔彼流水,其流汤汤。
鴥彼飞隼,载飞载扬。
念彼不迹,载起载行。
心之忧矣,不可弭忘。

鴥彼飞隼,率彼中陵。
民之讹言,宁莫之惩。
我友敬矣,谗言其兴。

【注释】:忧乱戒友。
     沔(音免):水流盛貌。
     朝宗:诸侯朝见天子。借指百川入海。
     兄弟:指内外姻亲。
     邦人诸友:指异姓。
     念:止。乱:社会的动乱。
     不迹:不轨的事。
     弭(音米):止;息。
     陵:大土山。
     敬:儆,警戒。
【赏析】:
     《沔水》描写在国家动乱,政事日非,谣言四起的背景下,表达了诗人对国家的担扰,和对友人的告诫。宋人王应麟考证《沔水》是因宣王杀遭受谗言而遇害的杜伯表示的规谏,(《困学纪闻》)这对《沔水》提供了一种参考。理解开头几句的水流鸟飞,或者是写杜伯的儿子奔晋国,或者国乱时代人们的出走。


展开阅读全文

页面更新:2024-05-01

标签:诗词鉴赏   唐前   诗经   土山   晋国   姻亲   谗言   宋人   动乱   水流   小雅   流水   兄弟   国家

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top