诗经——《丰》

子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。

衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

注释:

    丰:丰满,容光焕发。
    俟:音四,等候。
    送:伴送,陪行。
    昌:形容身体强壮。
    衣:穿上。
    锦:锦衣,女子出嫁时穿在里面锦缎衣服。
    褧衣:褧,音窘,又禅衣,用绢或麻纱制作的单层罩衫,罩在锦衣的外面。
    叔、伯:此称迎娶新娘的随从人员。
    与行:一同回家。

赏析:
     《丰》描写女子绝男子的追求,事后又表现出无限的后悔,自己穿着嫁装盼望男子前来迎娶,表现了失时的懊悔。诗叙述前后迥然的变化,构成鲜明的对比,形成鲜明的戏剧性色彩,让人去联想回味。造成这种戏剧的原因是什么?或许这正在于女子一时的迟疑,但终究不难压抑人生的追求。诗只是用形象、叙述来表现罢了。


展开阅读全文

页面更新:2024-04-17

标签:诗词鉴赏   唐前   诗经   罩衫   麻纱   容光焕发   单层   锦缎   随从   懊悔   鲜明   男子   女子

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top