诗经——《褰裳》

子惠思我,褰裳涉溱。
子不我思,岂无他人?
狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。
子不我思,岂无他士?
狂童之狂也且!

注释:
    子:此女子称情人。
   惠:爱
    褰裳:提起下装。褰音千,上衣下裳,古代称下装叫裳。
    不我思:不;思我的倒文。
    且:音居,助词
    洧:水名,发源于河南登封阳城山,经密县与溱水会合。

赏析:
      《褰裳》描写女子在溱洧河畔与情人相约而不得见的思念与猜忌,并由此而责备。涉水渡河,本是相思相爱的自然情理,因而爱之切,不见而来,也就怨之深,爱而怨,怨中爱,复杂细腻,真切自然,别是一番滋味。


展开阅读全文

页面更新:2024-04-17

标签:诗词鉴赏   唐前   诗经   登封   阳城   助词   代称   河南   情理   河畔   女子   自然   情人

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top