“作客”还是“做客”


    在同学们的作文中,经常可以见到“作客”与“做客”混用的情况,这两个词用法相同吗?是不是只有一个词,而同学们用的时候用错了呢?
    在同学们中一调查,能说清楚的还真不多,为便于大家掌握这两个词的不同用法,我们作一个简要说明。
    先看一个修改病句的例子:
    春节,我随爸妈到奶奶家作客,看到那里变化真是太大了。
    很多同学找出不问题所在,其实,例句中的“作客”应为“做客”,两词用法混淆了。
    原来,“作客”意思是“寄居在别处”。
    例如:作客他乡。
    而“做客”则是“访问别人,自己当客人”的意思。
    例如:今天我到小明家做客,受到了热情款待。
展开阅读全文

页面更新:2024-03-05

标签:教案   汉语知识   修辞标点   病句   例句   简要   文中   他乡   例子   客人   热情   春节   同学

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top