熟能生巧- Practice Makes Perfect

  Practice Makes Perfect(1997.1)

  (熟能生巧)

  1. 怎样理解“熟能生巧”?

  2. 例如:在英语学习中……

  3. 又如 …….

  这是一篇对于谚语的哲理进行论述的文章。第一段,怎样理解“熟能生巧”,要对谚语的含义进行阐释,即利用类似定义法的写作方法给“熟能生巧”下定义。第二段,要以英语学习为例来证明“熟能生巧”,学习英语离不开语音、语法、词汇、惯用语等,要记住就要多练,达到“熟能生巧”。第三段,通过提及不同职业的例子来进一步阐述“熟能生巧”。

  参考范文

  Practice makes perfect. This self-evident proverb means doing something repeatedly is the only way to become very good at it. That is to say, practice makes a difference between an inferior performance and a perfect one.

  Learning a foreign language like English is a case in point. You can take in a lot of information about it, such as its pronunciation, vocabulary, sentence structures, grammatical rules, idioms, and usages, but all these tend to quickly escape from your memory. Therefore, you must practise listening, reading, speaking and writing so as to remember them and become fluent in the language.

  The truth represented by “practice makes perfect” can also be found in other areas. A skillful tailor is one who has certainly made a large variety of clothes, while a competent surgeon is one who has performed a great number of operations. Engage yourself in performing tasks instead of just learning about them, and you will learn to become a perfect doer.

展开阅读全文

页面更新:2024-05-16

标签:作文   大学   英语   1300字   熟能生巧   惯用语   谚语   论述   哲理   语法   词汇   含义   语音   例子

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top