北京时间10月21日,杨瀚森接受媒体采访,提到即将迎来揭幕战,以及过去一段时间语言适应方面的话题。
杨瀚森表示:当被问及揭幕战即将临近的心情,杨瀚森表示:“没什么太大心情,就是好好训练,然后为后面做好准备。”
谈到自己英语水平的进步,杨瀚森表示:“大部分时间还是靠猜一下,猜的多一点,然后就是自己在训练中也可以大部分时间让克里斯(杨瀚森的翻译)去一边儿了。”
开拓者随队记者Sean Highkin晒照,开拓者后卫亨德森训练后单独进行了投篮练习,杨瀚森的翻译刘禹铖(克里斯)在旁边帮他捡篮板。
从侧面可以看到杨瀚森在训练当中,翻译是相对比较清闲,而不是说继续围绕在杨瀚森身边协助沟通。
开拓者另外一名记者“yovic”发文表示:瀚森今天除了接受专访,也来到群采现场,当地媒体对他依旧充满兴趣。
更有意思的是,部分问题不再由翻译克里斯转述,而是瀚森自己先听懂再复述给克里斯确认,语言上的进步非常明显。
杨瀚森从选秀至今,实际上赴美已经接近半年的时间段,在特定语言环境下打球,肯定是进步幅度相当之大,尤其是有相关翻译在旁,训练当中专业用语,大部分都是日常用到,杨瀚森在训练大部分时间并不需要翻译了并不意外。
此外,开拓者核心球员也一度帮助他适应,根据阿夫迪亚此前接受媒体采访表示:为了帮瀚森适应,我学了一点中文,他要学好英语再考虑希伯来语。
两人在季前赛的挡拆让球迷印象深刻,若能在常规赛继续保持默契化学反应,阿夫迪亚有望成为杨瀚森在队内的老大哥,帮助杨瀚森尽快适应NBA职业赛场。
更新时间:2025-10-22
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-=date("Y",time());?> All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号
闽公网安备35020302034844号