经典名菜官方英文名公布!评论区亮了

河北新闻广播2025-11-26 19:21:34

近日,2025版《广州市公共场所英文标识译写规范》正式发布。

据报道,相较于2022版《规范》,2025版《规范》对经典粤菜的英文翻译进行了详细规定和解释:

除了菜肴,2025版《规范》对城市道路、特色景点等部分,也作出了更为详细的规定。

《规范》公布后

经典粤菜“叉烧”的英文译名

Char Siu

成为不少网友关注的焦点

不少人想起小时候妈妈的

那句口头禅表示

广州孩子终于有了英文名……

家长狂喜

来源|中国青年报综合广州日报、南方都市报、网友评论等

编辑|王悦

责编|安倩

编审|吴晓飞

监制|冯慧杰

终审|边宇峰

Recommend

河北新闻广播

等你……

展开阅读全文

更新时间:2025-11-27

标签:美食   名菜   英文名   经典   官方   译作   菜肴   主料   为辅   分词   中餐   中国   原则   可采用   英文

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020- All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号
闽公网安备35020302034844号

Top