21年前非洲女孩自称郑和水手后裔,求助中国学中医,回国后如何了

郑和下西洋,熟悉历史的都知道。

但是他途经的线路,在20年前让人们对他有了重新的认识。

原因就是在非洲的一个帕泰岛上有郑和水手的后裔,

因为一个姑娘的一封信揭开一个埋藏在东非小岛的秘密,

牵出一段中非之间长达六个世纪的缘分。

01

帕泰岛上的海风从不间断,吹过棕榈林,

卷起沙土,拍打着岸边的礁石。

岛上的一处山壁下,几十座圆顶土坟静静伫立,

墓碑上刻着模糊的汉字,朝向遥远的北方。

岛上的老人常说,这些坟里埋的是600年前从中国来的水手,

他们的船队遭遇风暴,留在了这片土地。

村里至今流传着他们的故事:那些黑头发、黄皮肤的人,

带来了瓷器、农具,还会用银针治病。

山壁之畔,一块破碎的青花瓷片嵌于墓碑之上,

其底款隐隐约约地写着“大明宣德”字样。

岛上的村民世代守护着这些物件。

沙里夫的家里,泥墙小屋里摆着一只裂纹的青花瓷碗,

裹在布包里,轻易不拿出来。

她的母亲每日清晨都会烧好开水,泡上一壶香茗,

所用的瓷杯乃是从祖辈传承下来的。

这习惯在岛上少见,却被沙里夫的家族坚持了几百年。

村里人说,沙里夫的祖先是那些水手的后代,

她的皮肤比岛上人浅,眉眼间带着点异乡的影子。

她幼时常听母亲讲述,600年前郑和的船队途经拉穆群岛,

风暴致使几艘船触礁。

水手们上岸后,部分人留了下来,

娶当地姑娘为妻,从而播下血脉传承的种子。

02

沙里夫的信便是从这间小屋寄出的。

2004年她给中国驻肯尼亚大使馆写了一封信,

表达了到中国留学的愿望。

她坐在木桌上,攥着笔,一笔一画写下对中国的思念。

信纸泛黄,字迹歪斜,但每句话都带着认真。

她请大使馆帮她完成祖先的愿望:回中国看看。

那时,她没想过这封信会改变什么,

只是觉得,写下来,心里会踏实些。

信寄出去后,日子还跟往常一样,

岛上的生活简单,捕鱼、种地,偶尔有外来船只靠岸,

带来点新鲜消息。

当消息传至中国驻肯尼亚大使馆时,

桌上的文件堆积如山。

大使郭崇立将这封信打开,就看到了沙里夫写的歪歪扭扭的字。

他愣了一下,郑和七下西洋的故事他不陌生,

但肯尼亚的帕泰岛?

史书中从未提及中国水手曾在此处落脚。

信里提到的瓷器、墓碑,还有沙里夫自称“半个中国人”,

让这件事多了几分神秘。

大使馆的人给沙里夫回信了,让她好好学习,

到时候可以拿到奖学金,实现到中国学习的愿望。

由于这件事情关于历史,此时郭崇立决定去看看。

后来他带上纪录片编导和肯尼亚博物馆的专家,

坐船穿过拉穆群岛的碧浪,踏上了帕泰岛。

岛上的小路坑坑洼洼,棕榈树遮住阳光。

沙里夫的家在村子深处,

泥墙屋顶盖着铁皮,门前晾着渔网。

郭崇立等人刚一抵达,

沙里夫就站在门口,眼神里满是戒备。

她母亲掀开布帘,端出茶水,用的还是那套瓷杯。

沙里夫拿出一个布包,解开后,

青花瓷碗的裂纹映入众人眼帘。

专家蹲下身,凑近细看,碗底的“大明宣德”字样模糊却真实。

屋子里安静得能听见海浪声。

沙里夫的母亲说,这碗传了几代人,

从不卖、不借,只传给下一代。

村里的林间小路通向海边的山壁。

郭崇立跟着沙里夫穿过树丛,来到那些圆顶坟墓前。

墓碑上的汉字被风沙磨得模糊,

有的嵌着瓷片,朝向一律指向北方。

专家用手轻抚墓碑,记录下每一道痕迹。

沙里夫站在一旁,眼神里多了些安心。

村里老人围过来,讲起祖辈的故事:水手们教他们种水稻,

用草药治病,还留下瓷器当传家宝。

这些故事在岛上口口相传,像海风一样,从没停过。

大使馆的调查没止步于此。

郭崇立将瓷片与血液样本带回,交付给国内的考古团队。

几年间,拉穆群岛附近的海域有了新发现:一艘明代沉船,

船舱里散落着瓷器和铜钱。

岸上挖出的大翁,刻着龙纹,年代直指15世纪初。

沙里夫的DNA报告也出来了,血液里确有东亚基因的痕迹。

中肯两国的研究团队翻开史料,

推测郑和的船队在1405年可能因风暴偏航,

部分水手留在了帕泰岛。

这些证据宛如拼图碎片,逐渐勾勒出600年前的轮廓。

03

2005年7月,帕泰岛的码头上,

沙里夫拉着破旧的行李箱,准备登船。

她的护照攥在手里,眼神里藏着期待。

那年是郑和下西洋600周年,

中国特批她作为留学生赴南京学习,费用全免。

飞机从内罗毕起飞,颠簸了十几个小时,

沙里夫第一次离开肯尼亚,耳朵嗡嗡作响,手心全是汗。

南京机场的出口处,副市长和大学代表举着牌子迎接。

她披上红纱巾,脚步却有点发软,像踩在云上。

南京中医药大学的宿舍里,

沙里夫的床头摆着本汉语字典。

刚来的两年,她几乎听不懂课,买饭时只会指着餐盘点头。

语言班的拼音表贴在墙上,每天晚上,

她对着录音机背单词,困得眼皮打架也不停。

老师为她取名夏瑞馥,此名寓意福气绵长。

她查了字典,觉得“夏”像个中国姓,心里暖暖的。

后来,一堂课上,老师讲到姓氏是血脉的延续,

提到“郑”可能是她祖先的姓。

她回到宿舍,翻开日记本,写下“郑华”两个字。

从那天起,她成了郑华。

中医课的书本堆满桌子,密密麻麻的汉字让郑华头疼。

她用笔抄写《黄帝内经》,查不认识的字,

再把句子译成斯瓦希里语,对照着背。

针灸课上,她握着银针,

反复练习落针的角度,额头渗出细汗。

推拿、煎药,她一样样学,笔记写满了几本。

冬天的南京冷得刺骨,她学会用热水袋取暖,端午节还包了粽子。

课余时间,她坐火车去看长江,站在码头边,

想象600年前祖先的船队从这儿出发。

七年时间,郑华的汉语说得溜了,

火锅、辣条也吃得惯。

她执毛笔书写,字迹虽歪歪扭扭,但是态度甚是认真。

同学叫她“郑姐”,老师夸她用功。

她常说,自己并非前来做一名留学生,而是为祖先圆梦而来。

毕业那天,她穿着学士服,站在校园的银杏树下,

风吹过,树叶沙沙响。她知道,前面还有一条更长的路等着她。

04

有人劝她留在中国,带家人过来,过好日子。

她笑笑,说肯尼亚更需要她。

2012年,郑华坐上飞往肯尼亚的飞机。

回到帕泰岛,泥屋还是老样子,墙角长了霉,屋顶的铁皮吱吱响。

她收拾出一间小屋,摆上木桌,挂起针灸包,算是诊室。

村里的路坑坑洼洼,煤油灯的光昏黄,

她就着灯光翻开中医书,准备第二天的药方。

诊室开张没多久,村民就来了。

有人腰痛,有人咳嗽,郑华取出银针,

轻轻扎下,手法稳当。药锅里熬着草药,屋里飘着淡淡的药香。

村里人说,她的针能让多年的老毛病好转,药汤喝了嗓子舒服。

消息传开,邻村的人也来了,诊室门口常排着队。

郑华从不摆架子,忙完一天,汗湿了衣背,

她就坐在门口,喝口茶,看着远处的海。

岛上的老人提起郑华,总说她是郑和的后代,替祖先回来了。

她的针灸包里,银针闪着光,

像600年前水手留下的草药方子,治好了无数人。

村里人叫她“郑医生”,连外乡人都知道,

帕泰岛有个会中医的中国后裔。

郑华的诊室渐渐有了新桌椅,屋顶也换了结实的瓦。

她用赚来的钱修了家里的房子,母亲的脸上多了笑。

05

沙里夫的故事在岛上流传,也传到了更远的地方。

她的诊室成了中非友谊的一个小小见证。

600年前,郑和的船队带来瓷器和医术;

600年后,郑华用针灸和药方,把这份传承延续下去。

也希望更多的像沙里夫一样的人来到中国,了解中国文化。

信息来源:

1、肯尼亚女孩迷恋中医术:扬子晚报网

2、夏瑞馥:我是非洲“中国女孩” 祖先是郑和水手:中华侨网

3、家国万里丨一个肯尼亚“中国女孩”的故事——看看新闻

展开阅读全文

更新时间:2025-05-06

标签:历史   非洲   后裔   水手   国学   中医   年前   女孩   肯尼亚   岛上   中国   祖先   村里   船队   诊室   大使馆   瓷器

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020- All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号
闽公网安备35020302034844号

Top