这个“五一”假期,记者走访发现,市中区随处可见外国游客或在景区参观游览,或在街头悠闲地品尝着咖啡,或在街头手持中英双语美食地图,按图索骥寻找地道的乐山味道。市中区以其独特的美食魅力和旅游资源成为外国游客的热门打卡地。
高铁站领取《服务手册》
《双语美食旅游手绘地图》
成“寻味法宝”
在上中顺街区,来自坦桑尼亚的莫莉和朋友们正按照市中区文体旅游局推荐的“中英文美食打卡路线”开启她们的味蕾探险。“这条路线太贴心了,从甜皮鸭到钵钵鸡,再到绵绵冰,不仅标注了英文名称,还有详细的店铺地址和推荐理由。”莫莉兴奋地展示手上的文旅地图。在张公桥美食街,记者遇到了来自哈萨克斯坦的玛蒂娜,她正对照着刚领取的双语版《地图》寻找下一站目标。“这个寻宝图有英文版的公交线路图,对我这样的外国游客太友好了。”玛蒂娜说。据了解,这种包含图片、英文介绍和二维码导航功能的美食地图,在区内各旅游咨询点均可免费领取。
品尝乐山美食
体验制作乐山美食
《入境游便利服务手册》消除
后顾之忧
“从怎么叫车到如何支付,这本手册都讲得很清楚。”尼泊尔游客萨米尔展示着《入境游便利服务手册》。这本包含中英双语的手册,详细介绍了外币兑换点、外卡POS机分布、紧急联系方式等信息。据了解,市中区相关部门假期前专门在高铁站、网红打卡点等区域投放了2000余册。尤其在高铁站出站口和网红街区服务点增加了本地高校推荐的双语服务志愿者。
《入境游便利服务手册》
便捷支付让消费更顺畅
在周鸡肉非遗美食传承店,记者看到外国游客正使用外卡POS机结账。“没想到在这里刷Visa卡这么方便,完全不用为现金发愁。”孟加拉国游客法沙表示。目前市中区已在重点饭店、景区、街区布局600余台外卡POS机和外币兑换ATM,保障了支付便利。市中区美食促进会还号召会员单位自备零钞,便于外国游客用现金支付的时候找零使用。
《中英文菜单》营造国际化服务环境
在纪六孃甜皮鸭、鞠婆婆绵绵冰、九妹凤爪、叶婆婆、黄鸡肉等游客非常喜爱的乐山味道美食店,记者发现上新了很多制作精美的中英文菜单。有商家对自己品牌的介绍,有美食图片展示,有菜品的英文翻译。市中区商务部门负责人说:“我们在调研中发现,很多外国游客看不懂中文菜单,而乐山味道又是比较复合性的菜品,仅靠翻译器很难表述清楚到底是什么。外国游客点菜的时候,和服务员经常各说各话,闹出‘国际笑话’。我们联系了外事部门,把乐山味道的主要品类,制作了标准化翻译,再通过协会发给商家,倡议大家结合各自特色制作中英文菜单,便于游客点到自己满意的菜品,享受乐山美食。这次五一有接近200家门店推出中英文菜单,我们还将继续组织发动。”
双语菜单
近年来,市中区奋力建设世界重要旅游目的地核心区,以优质旅游资源和特色美食享誉世界,国内外游客趋之若鹜,纷至沓来。市中区政府相关负责人说,“自240小时过境免签政策放开以来,境外游客人数大幅上升,涵盖欧洲、北美、东南亚等地。为进一步提升市中区对外开放水平,打造国际化城市,给境外游客提供更便利的旅游体验,我们组织文旅、商务等部门充分调研,从需求端入手研究服务措施。从双语菜单到支付系统,我们希望通过这些细节,让外国游客感受到宾至如归的体验,增加传播度和美誉度,吸引更多的外籍游客来到乐山、喜爱乐山,向世界美食之都迈进。下一步,我们还将不断优化举措,比如开展一线从业人员英文培训、组织住宿商家上线国际化预订平台等。”截至目前,今年以来,大佛景区已经接待入境游客80502人次,同比增长24.28%。仅“五一”假期不到2日,市中区已接待“入境游”游客同比增长233%。
更新时间:2025-05-05
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-=date("Y",time());?> All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号
闽公网安备35020302034844号