儿童英语童话小故事精选

  有趣的英文小故事可以让孩子更快速地提升学习英语的兴趣。今天小编在这分享一些儿童英语童话小故事精选给大家,欢迎大家阅读!

  Two Soldiers

  Two soldiers were in camp. The first one‘s name was George, and the second one‘s name was Bill. George said, "have you got a piece of paper and an envelope, Bill?"

  Bill said, "Yes, I have," and he gave them to him.

  Then George said, "Now I haven‘t got a pen." Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one.

  Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?"

  Bill Said, "Yes, I am," and he opened the door.

  George said, "Please put my letter in the box in the office, and..." He stopped.

  "What do you want now?" Bill said to him.

  George looked at the envelope of his letter and answered, "What‘s your girl-friend‘s address?"

  军营里有二名士兵,一个叫乔治,一个叫比尔。乔治问:“比尔,你有信纸、信封吗?”

  比尔说:“有。”然后把信纸和信封给了乔治。

  乔治又说:“我还没有笔呢。”比尔又把自己的笔给了他。乔治开始写信。写完后把信放进信封里,又问:“比尔,你有邮票吗?”比尔给了他一张。

  这时比尔站起来,向门口走去。乔治问:“你要出去吗?”

  比尔说:“是的。”随即打开了门。

  乔治说:“请帮我把这封信投进办公室的信箱里,还有...”他停住了。

  “你还要什么?”比尔问。

  乔治看着信封说:“你女朋友的地址是?”

  Relieving hunger with a picture of cakes

  Once in the Three Kingdoms Period (220-280), the duke of the Wei, Cao Rui, planed to select a very capable man to work for him. He said to his ministers: 'When choosing a talented person, always beware of one with a false reputation. A false reputation is just like a picture of a cake; it can' t ease hunger.'

  译文

  三国时代魏国的皇帝曹睿,准备选拔一个有才能的人到朝廷来做官。曹睿对他的大臣说:“选择人才,不能光找有虚名的人。虚名好像是画的一块饼,只能看,不能解决肚子饥饿的问题啊!”

  寓意

  后来人们就用“画饼充饥”这个成语比喻用空想安慰自己,不能解决实际问题。

  Later, this idiom came to be used to mean comforting oneself with unrealistic thoughts, without solving practical problems.

  Two Holes for the Dogs

  两个狗洞

  My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much.

  我的叔叔有两条狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜欢它们。

  One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, “My dear friend, why are there two holes in your door?” “Let my dogs come in and come out, of course,” Mr. Smith asked. “But why are there two holes? One is enough!” “But how can the big dog go through the small hole?” my uncle said.

  有一天,史密斯先生来看他。当这个朋友看见门口上有连个洞,一个是大洞和一个小洞时,他感到吃惊并说,“我亲爱的朋友,为什么你的门上有连个洞?”我的叔叔回答说:“当然是让我的两条狗进出了。 ” 史密斯先生问到:“ 为什么门上要两个洞呢?一个就足够了。” 我叔叔说:“大狗怎能走小洞呢?”

  Sometimes a clever man may make such a mistake.

  有时聪明的人可能会犯这样的错误。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-31

标签:寓言   儿童故事   魏国   小洞   史密斯   乔治   虚名   信纸   门上   信封   比尔   叔叔   童话   儿童英语

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top