无人关注的小蔷薇英语诗歌及翻译

  Nobody knows this little Rose --

  It might a pilgrim be

  Did I not take it from the ways

  And lift it up to thee.

  Only a Bee will miss it --

  Only a Butterfly,

  Hastening from far journey --

  On its breast to lie --

  Only a Bird will wonder --

  Only a Breeze will sigh --

  Ah Little Rose -- how easy

  For such as thee to die!

  没有人知道这枝小小蔷薇 ——

  若不是我把它 摘下献给你

  它依旧会在路边

  象个朝圣者 花开寂寂

  仅有一只蜜蜂会思念它 ——

  仅有一只蝴蝶

  经过遥远的旅程 匆匆飞来 ——

  在它的花蕊中停歇 ——

  仅有鸟儿会惊奇 ——

  仅有微风会叹息 ——

  唉 这枝小小蔷薇 同你一样

  这么容易枯萎至死

【无人关注的小蔷薇英语诗歌及翻译】相关文章:

1.无人关注的小蔷薇双语对照诗歌

2.无人篝火诗歌

3.无人之境诗歌

4.想你,在无人的夜诗歌

5.无人再像你诗歌

6.英语诗歌翻译参考

7.英语诗歌欣赏及翻译

8.英语带翻译诗歌

展开阅读全文

页面更新:2024-03-31

标签:美文   诗歌   英语   蔷薇   无人之境   花开   花蕊   篝火   双语   蜜蜂   鸟儿

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top