英文童话故事及翻译

  自19世纪文人童话出现直到今天,各种类型童话故事的呈现方式应运而生,童话故事的受众群体范围也在扩大,下面这些是小编为大家推荐的几篇英文童话故事及翻译。

英文童话故事及翻译1:河马大叔开店

  Skip opened, uncle hippo standing in front of the skip joy greet the guests.

  The rabbit is running a bouncing. Hippo uncle said: "a la hora welcome rabbit, please come in, come in."

  The turtle crawling around in one step at a time. Hippo uncle said: "a la hora welcome the turtle, please come in, come in, please."

  Kangaroos, hedgehog, squirrels, dog, cat is here. Hippo uncle and smiling said: "you are welcome, come in, come in please." Small animals play really happy.

  Started to pour with rain, animals can't back home. What is this?

  Mother kangaroo is running. Children, come on, I'll take you home. Hippo uncle sent small animals to the door.

  Small animals, said: "thank you uncle hippo, hippo uncle goodbye." Say that finish, one by one, they jump into a mother kangaroo's pocket. The rabbit mother kangaroo, the tortoise, a hedgehog, squirrels, dog, cat, sent home. The kangaroo? Stay in the mother's asleep in his pocket.

  翻斗乐开张了,河马大叔站在翻斗乐门前迎接客人。

  小兔一蹦一跳地跑来了。河马大叔笑眯眯地说:“欢迎小兔,请进,请进。”

  小乌龟一步一步地爬过来。河马大叔笑眯眯地说:“欢迎小乌龟,请进,请进。”

  袋鼠、刺猬、松鼠、小狗、猫也来了。河马大叔笑眯眯地说:“欢迎你们,请进,请进。”小动物们玩得真高兴。

  天下起了大雨,小动物们回不了家了。这可怎么办呢?

  袋鼠妈妈跑来了。孩子们,快过来,我送你们回家。河马大叔把小动物们送到了门口。

  小动物们说:“谢谢河马大叔,河马大叔再见。”说完,他们一个接一个地跳进袋鼠妈妈的口袋里。袋鼠妈妈把小兔、乌龟、刺猬、松鼠、小狗、小猫送回了家。袋鼠呢?留在妈妈的口袋里睡着了。

英文童话故事及翻译2:树木怎样过冬

  When the Wolf walking forward, or trotted, its hind feet, always on the front foot prints. As a result, its footprints in the snow, is always in a line.

  When you see this line of footprints, don't think once walked only a Wolf from here, this string footprints are likely to be a pack of wolves left by passing by. Go ahead could be a female Wolf, followed by an old Wolf, is the most followed by three little Wolf.

  When they go out the back of the Wolf is always put in front of the foot prints. And people saw the footprints, also absolutely can't think of it is five Wolf footprints.

  Mr Watt tip: this story tells children that things can not only see the surface, although fierce Wolf, has a strict discipline.

  当狼步行前进,或者一路小跑的时候,它的后脚,总是踩在前脚的脚印里。因此,它的脚印在雪地上,总是呈一条线。

  当你看到这样一行脚印,不要以为曾经只有一只狼从这里走过,这串脚印很可能是一群狼走过的留下的。走在前头的可能是一只母狼,后面跟着一只老公狼,最后面跟着的是三只小狼。

  在它们一起出去的时候,后面的狼总是能把脚踩在前面的脚印上。而人们看了这些脚印,也绝对想不到这是五只狼的脚印。

  贝瓦提示:这个故事告诉小朋友,事物不能只看表面,狼虽然凶恶,却有严格的纪律性。

英文童话故事及翻译3:小树叶贺卡

  New Year is coming, the big lion to friends all send a greeting card. But when it comes to send the kitten, but there was a big lion, because the kitten is a big lion's best friend, which gave the kitten a what kind of card?

  Big lion yes, yes, all of a sudden, he thought of the door of the ginkgo tree. This is a big lion planted, already developed into the tree. Yes, send the kitten a ginkgo leaves. At the right moment, there is still a leaf fell down the tree?

  Small leaf card, how interesting!

  Thought of here, big lion ran to the orphanage, embrace ginkgo tree, shake, shake, then leaf floated to fall down.

  So the big lion put this small ginkgo leaves, in the letter sent to the kitten.

  Pussy cat and the big lion was a neighbor, later, little cat do far, far away to live, have never seen big lion. Today, the kitten big lion to send small leaves greeting CARDS, indescribably happy!

  But, a little cat said, "a piece of broken leaves, what is this New Year!" Said, be about to throw out.

  The kitten said quickly, "don't throw! Don't throw!"

  Indeed, the ginkgo leaves yellow and on, some parts are broken. Pussy cat, however, hold in your hand, look, look, like holding a baby.

  At this moment, a gust of wind blew the small leaves blown into the flowerpot on the windowsill. Strange, small leaves into the soil, immediately into a small ginkgo trees.

  This matter, for just the old crow fly through the window to see. He think: this must be a scared tree. Said: "the kitten, sell this tree plantings to me!"

  The kitten said quickly, "don't sell! Don't sell!"

  Later, no more small ginkgo trees in flowerpot, the kitten transplanting it into the yard. The longer the small ginkgo tree, the greater the, soon grew up and became a big tree ginkgo tree.

  Even more strangely, this tall ginkgo tree leaves never fall, the wind blows, ginkgo tree balm gives "jingle jingle" voice. It sounds like talking, said? You don't understand, I do not understand, only understand the kitten.

  新年快到了,大狮子给朋友们都送了贺卡。可是,轮到送小猫咪的时候,大狮子却发了愁,因为,小猫咪是大狮子最好的朋友,该送给小猫咪一张什么样的贺卡呢?

  大狮子想啊,想啊,忽然,他想到了门前的银杏树。这是大狮子亲手种的,早就长成了大树。对,送小猫咪一片银杏树叶吧。正好,树上还有一片叶子没有落下来呢?

  小树叶贺卡,多有意思!

  想到这里,大狮子跑到院里,抱住银杏树,使劲摇啊,摇啊,那片树叶就飘飘悠悠地落下来了。

  于是,大狮子就把这片小银杏树叶,夹在信里寄给了小猫咪。

  小猫咪原来和大狮子是邻居,后来,小猫咪做到很远很远的地方去住,就再也没有见到过大狮子。今天,小猫咪收到大狮子寄来的小树叶贺卡,别提多高兴了!

  可是,小小猫咪却说:“一片破树叶子,这算什么新年礼物!”说着,就要扔出去。

  小猫咪急忙说:“别扔!别扔!”

  的确,这片银杏树叶又黄又于,有的地方都破了。可是,小猫咪捧在手里,看呀,看呀,像捧着一件宝贝。

  这时,一阵风吹来,小树叶一下被刮到窗台上的花盆里。奇怪,小树叶一下插进土里,立刻就长成一棵小银杏树苗。

  这件事,让正好飞过窗口的老乌鸦看见了。他想:这一定是一棵神树。就说:“小猫咪,把这棵树苗卖给我吧!”

  小猫咪急忙说:“不卖!不卖!”

  后来,小银杏树苗在花盆里长不下了,小猫咪就把它移栽到院子里。小银杏树越长越大,很快,就长成了一棵大银杏树。

  更奇怪的是,这棵大银杏树的叶子从来不落,风儿一吹,银杏树叶儿就发出“丁零丁零”的声音。这声音像是在说话,说的什么?你不懂,我不懂,只有小猫咪听得懂。

展开阅读全文

页面更新:2024-06-04

标签:寓言   童话故事   英文   银杏树   河马   袋鼠   银杏   大叔   树叶   脚印   狮子

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top