墨梅及翻译注释

  墨梅

  朝代:元代

  作者:王冕

  原文:

  吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。

  不要人夸颜色好,只流清气满乾坤。(版本一)

  我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。

  不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。(版本二)

  译文

  我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都显出淡淡的墨痕。

  不需要别人夸它的颜色好看,只需要梅花的清香之气弥漫在天地之间。

  注释

  墨梅:用墨笔勾勒出来的梅花。

  吾家:我家。因王羲之与王冕同姓,所以王冕便认为王姓自是一家。

  洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的'池子。王羲之有“临池学书,池水尽黑”的传说。这里化用这个典故。

  池头:池边。头:边上。

  淡墨:水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。

  痕:痕迹。

  清气:梅花的清香之气。

  满乾坤:弥漫在天地间。满:弥漫。乾坤:天地间。

展开阅读全文

页面更新:2024-02-24

标签:美文   古诗文   古籍   王羲之   临池学书   注释   砚池   花开   要人   乾坤   梅花   我家   颜色

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top