高二夜归鹿门歌原文及翻译

  夜归鹿门歌是唐代大诗人孟浩然的作品,这篇古诗是高二语文必修五课本中的知识点。下面为广大的同学们附上古诗以及古诗翻译,同时还有赏析,供其参考。夜归鹿门歌翻译平时还是经常会考到的知识点,所以请同学们要多多的理解。

  夜归鹿门歌

  山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

  人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

  鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处 高考。

  岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

  【全文翻译】

  山寺里的钟声响起,天色已经昏暗,渔梁渡口人们争着过河喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走去,我乘着小舟返回鹿门。鹿门山的月亮照清楚了朦胧的树影。不觉中忽然来到庞公隐居的'地方。岩穴的山门及松间的小路静悄悄的,只有我这个隐者独自来来去去。

展开阅读全文

页面更新:2024-04-10

标签:美文   古诗文   古籍   岩穴   渡头   隐者   月亮   山门   渡口   树影   小舟   知识点   古诗   原文

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top