《陆元方卖宅》阅读及译文

  陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直①矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言③,元方曰:“不尔,是欺之也。”

  ——选自《陆元方卖宅》

  【注】①直:同“值”,价值。②以为言:就此说了埋怨的话。

  12.翻译下面的的句子。(2分)

  买者闻之,遽辞不买。

  13.从本文中你获得了怎样的启示?(2分)

  12.买房子的人听说这件事后,立即推辞不买了。

  本题共2分。句中重点词“闻”“遽”“辞”翻译正确且语句通顺得 2分。重点词语的解释错一个扣1分,扣完2分为止。

  13.做人要坦诚,不能因为自己的`私利去做伤害别人的事情。

  评分意见:本题共2分,意思对即可。

  译文:

  陆少保,字元方,曾经在东都(今洛阳)卖一个小宅子。家人将要收钱时,买房人请求见面。陆元方于是告诉买房人说:“这个宅子很好,只是没有出水的地方。”买房人一听,就立刻推辞不买了。他的子侄们因此埋怨他。陆元方说:“不这样,这是欺骗别人。”

展开阅读全文

页面更新:2024-05-06

标签:美文   古诗文   古籍   译文   子侄   本题   宅子   洛阳   通顺   私利   字元   家人   重点   陆元方

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top