终身食鱼文言文翻译

  终身食鱼告诉我们的道理是,我们不应该贪图小利,不要因小失大,丢了西瓜捡芝麻,眼光要长远。下面是关于终身食鱼文言文翻译的内容,欢迎阅读!

  【终身食鱼】

  昔者,有馈鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”对曰:“吾以嗜鱼,故不受鱼,受鱼失禄,无以食鱼,不受得禄,终身食鱼。”

  注释

  1.馈:赠送。 2.或:有人。 3.以:因为。 4.禄:封建时代官吏的薪水。

  5.对:相对 6.故:所以 7禄:官职

  人物评价

  这里的宰相是一个有大智慧,眼光长远的人。

  【译文】

  从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受。有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"郑国的.宰相回答说: "因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有鱼吃。"

  终身食鱼阅读习题

  [注]郑相:郑国的宰相。  昔者,有馈鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”对曰:“吾以嗜鱼,故不受鱼,受鱼失禄,无以食鱼,不受得禄,终身食鱼。”

  1.解释加粗的字。

  (1)馈:________(2)嗜:________(3)故:________

  2.郑国的宰相为什么不接受别人送来的鱼?(用自己的话回答)

  __________________________________________________

  题型:阅读理解与欣赏难度:中档来源:贵州省期中题

  答案

  1.(1)馈赠或以食物送人(2)喜欢或特殊的爱好(3)所以

  2.接受别人的馈赠(可能就得替别人办事,就可能有违公允),就可能丢掉自己的俸禄,再无钱买鱼;相反,则终身可以吃鱼。(意对即可)

展开阅读全文

页面更新:2024-06-02

标签:美文   古诗文   文言文   贵州省   俸禄   因小失大   何故   宰相   官职   长远   眼光   昔者

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top