观 刈 麦译文赏析

  观 刈 麦 作者:白居易

  文 本

  译 文

  原 文

  文 本

  庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。

  田家少闲月,五月人倍忙。

  昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。

  夜来南风起,小麦覆陇黄。

  妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。

  妇姑荷箪食,童稚携壶浆。

  前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。

  相随饷田去,丁壮在南冈。

  两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳。

  足蒸暑土气,背灼炎天光。

  力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。

  力尽不知热,但惜夏日长。

  更有那些穷苦的'婆娘,抱着婴儿在他们一旁。

  复有贫妇人,抱子在背傍。

  右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。

  右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

  听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:

  听其相顾言,闻者为悲伤。

  “俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”

  田家输税尽,拾此充饥肠。

  如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。

  今我何功德,曾不事农桑。

  从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。

  吏禄三百石,岁晏有余粮。

  想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。

  念此私自愧,尽日不能忘。

展开阅读全文

页面更新:2024-04-21

标签:美文   古诗文   古籍   田家   南风   炎天   天长   余粮   土气   左臂   译文   小麦   右手   夏日

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top