薛谭学讴的原文及翻译

  导语:这是发生在两千五六百年以前战国时期的故事。秦国有一个叫薛谭的青年歌手,为提高唱歌本领,投在秦国歌唱家秦青的门下学习声乐艺术。下面由小编为大家整理的薛谭学讴的原文及翻译,希望可以帮助到大家!

  薛谭学讴的原文

  薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。

  【注释】

  (1)讴:唱歌;

  (2)于:向;

  (3)穷:尽,完;

  (4)遂辞归:于是就告辞回家;辞:告辞

  (5)弗止:没有劝阻;

  (6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;

  (7)抚节:打着拍节:

  (8)遏:阻止;

  (9)谢:道歉;

  (10)反:通假字,通“返”,返回。

  薛谭学讴翻译

  薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

  【阅读训练】

  1、解释下列加点的词在文中的意思。

  ①秦青弗止。                       ②响遏行云。

  2、对下列各句中加点用法、意义判断不正确的`一项是(    )

  A、①与②相同,③与④不同                    B、①与②不同,③与④相同

  C、①与②相同,③与④也相同                  D、①与②不同,③与④也不同

  3、翻译:谭乃高压求反。

  译文:

  4、个故事给你以怎样的启示?

  答:

  5、薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么?

  答:

  答案:1、①不,没有②阻止  2、D  3、薛谭于是(向秦青)道歉,要求回来(继续学习)。 4、有。是他那知错能改,变骄傲为虚心的态度。

  结语:以上是由小编为大家整理的薛谭学讴的原文及翻译,希望可以帮助到大家!

展开阅读全文

页面更新:2024-04-15

标签:美文   古诗文   古籍   秦国   原文   通假   导语   歌唱家   结语   悲歌   声乐   城外   故事

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top