《及第后寄长安故人》全词翻译赏析

  《及第后寄长安故人》作者为唐朝文学家杜牧。其古诗全文如下:

  东都放榜未花开,三十三人走马回。

  秦地少年多酿酒,已将春色入关来。

  【翻译】

  放榜的时候,洛阳的花儿还未绽开。三十三名中举的'进士骑着高头大马得意洋洋地行在街上进,他们要去参加各种庆祝活动,出席各种酒会宴席,喝着秦地的美酒,心情舒畅,满面春风,好像春色也被他们带进了长安。

  【赏析】

  这是杜牧在洛阳中进士后写的,表达春风得意之情。

  据《 唐摭言·公荐》记载,杜牧因为《阿房宫赋》而受到吴武陵教授的推荐,顺利中榜,意得志满地回到长安。杜牧有封信名为《投知己书》,其中曾向朋友夸耀当年参加进士科考试的情形:“大和二年,小子应进士举。当其时,先进之士以小生行看可与进,业可以修,喧而誉之,争为知己者,不啻二十人。”可见当时很被同辈看好。

展开阅读全文

页面更新:2024-04-19

标签:美文   古诗文   古籍   长安   阿房宫   故人   高头大马   满面春风   洛阳   科考   进士   春色   知己

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top