齐人攫金原文及翻译

  文言文是传统文化的瑰宝,接下来小编为你带来齐人攫金原文及翻译,希望对你有帮助。

  齐人攫金

  昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”   齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。吏博而缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?”对曰:“殊不见人,徒见金耳。”

  翻译:

  从前齐国有一个想得到许多金子的人,他清晨就起床,打扮得整整齐齐,来到集市上四处游荡,心里就想着如何能得到一些金子。他发现有一家金店,就一步跨进门去,二话不说揣起金器,回头便走。店主见他抢了金子,大叫捉贼。这时,正好路过几个巡吏,就把他抓住了。巡吏审问他:“当着这么多人,你怎么敢去偷别人金子?”那人回答说:“我拿金子的时候没有看到有什么人,只看见满眼的金子。”

  启示:

  寓意:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的'鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。

  文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心,做事胆大妄为的人。

  用一个成语来代替就是:利令智昏丶自欺欺人或利欲熏心。

  【近义词】 利欲熏心、利令智昏。

  【成语寓意】只知道利益,盲目去做,见钱眼开。

展开阅读全文

页面更新:2024-04-21

标签:美文   古诗文   古籍   金器   齐人   利令智昏   利欲熏心   见钱眼开   胆大妄为   衣冠   寓意   金子   自欺欺人   原文

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top