野马为田野间浮气原文注释及翻译

  野马为田野间浮气

  【原文】

  《庄子》言野马也,尘埃也,乃是两物。古人即谓野马为尘埃,如吴融①云动梁间之野马,又韩偓②云窗里日光飞野马,皆以尘为野马,恐不然也。野马乃田野间浮气耳。远望如群马,又如水波,佛书谓如热时野马阳焰③,即此物也。

  【注释】

  ①吴融:唐末官员、诗人,《新唐书》有传。

  ②韩偓(wò):唐末官员、诗人,入五代而卒,《新唐书》有传。

  ③野马阳焰:此四字当是隋释慧远《维摩经疏》所说阳焰浮动,相似野马的概括语。

  【译文】

  《庄子》书中说到野马也,尘埃也,指的是两种东西。前人即有以为野马就是尘埃的,如吴融说动梁间之野马,又韩偓也说窗里日光飞野马,都以尘埃为野马,恐怕不是这样。野马其实就是田野间的`浮气。这种浮气远望如群马,又像水波,佛书上称酷热时的阳焰如野马,就是这种东西。

展开阅读全文

页面更新:2024-06-02

标签:美文   古诗文   古籍   野马   田野   注释   原文   日光   水波   庄子   尘埃   诗人   官员

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top