八月十五夜月的译文及赏析

  杜甫《八月十五夜月》

  满月飞明镜,归心折大刀。

  转蓬行地远,攀桂仰天高。

  水路疑霜雪,林栖见羽毛。

  此时瞻白兔,直欲数秋毫。

  译文

  窗外是满月,明镜里也是满月!

  思乡的情绪如同刀在心头割刮!

  辗转流离,家乡越来越远!

  桂花攀折,天空如此远阔!

  归去吧!

  路上的`霜露像雪一样洁白,

  林中栖息的小鸟正梳理着羽毛,

  看着那月宫中的兔儿,

  正在明亮的月光下,悠闲地数着新生的白毛。

  赏析

  “转蓬”比喻辗转流离,远离家乡,好像飘零的蓬草

  “行地远”是指离家越来越远

  直:正在,正

  “此时瞻白兔,直欲数秋毫。 ”的意思是,看着那月宫中的兔儿,正在明亮的月光下,悠闲地数着新生 的白毛。

  秋毫的意思是鸟类秋天生出的羽毛,在此比喻月宫白兔的兔毛。

  手法:象征,对比

展开阅读全文

页面更新:2024-05-09

标签:美文   古诗文   古籍   译文   秋毫   宫中   明镜   白兔   满月   比喻   羽毛   明亮   新生

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top