关于读书的四级翻译原文与参考译文

  「四级翻译真题」

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义。有些教育工作者2003年就建议设立全民读书日。他们强调,人们应当读好书,尤其是经典著作。通过阅读,人们能更好地学会感恩、有责任心和与人合作,而教育的'目的正是要培养这些基本素质。阅读对于中小学生尤为重要,假如他们没有在这个关键时期培养阅读的兴趣,以后要养成阅读的习惯就很难了。

  「四级翻译参考译文」

  Chinese educators have long realized the importance of reading for the country. As early as 2003, some educators proposed to set up a National Book and Copyright Day. They emphasized that people should read good books, especially the classics.Through reading, people can better learn to be grateful, responsible and cooperative. And these essential qualities are just what education wants to cultivate.Reading is particularly important for middle school students, if they do not develop an interest in reading during this critical period, it will be difficult for them to get into the habit of reading in the future.

展开阅读全文

页面更新:2024-04-18

标签:美文   古诗文   古籍   译文   原文   目的   经典著作   教育工作者   中小学生   中国   全民   关键时期   兴趣

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top