文言文实词走的用法

  文言实词  

  走      

  文言翻译

  zǒu

  (1)<动词>跑。《木兰诗》:“两兔傍地 ,安能辨我是雄雌。”《五蠹》:“兔 触株,折颈而死。” [又]赶快去。《送东阳马生序》:“录毕, 送之,不敢稍逾约。”

  (2)<动词>逃跑。《石壕吏》:“老翁逾墙 ,老妇出门看。”《寡人之于国也》:“兵刃既接,弃甲曳兵而 。”[又]〈动使动〉使……逃跑。《赤壁之战》:“可烧而 也。”

  (3)<动词>奔向;趋向。《廉颇蔺相如列传》:“臣尝有罪,窃计欲亡 燕。”《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直 咸阳。”[辨]行,走。现代的“走”,古代称“行”;现代称“跑”,古代称“走”。

  [走笔]用笔迅速地书写。

  [走舸]快船。

  [走狗]⒈猎狗。⒉驱狗出猎。⒊比喻受人豢养而帮助其作恶的坏人。

  [走丸]如丸之速转,比喻便易迅速。

  [走卒]⒈供人使唤的差役、隶卒。⒉泛指供人驱使、地位低下无足轻重的人。

展开阅读全文

页面更新:2024-04-29

标签:美文   古诗文   文言文   实词   阿房宫   隶卒   快船   弃甲曳兵   东阳   代称   文言   动词   比喻

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top