杜牧——《七夕》


银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

注释:
银烛:一作红烛。天阶:一作瑶阶。
卧看:一作坐看。
画屏:画有图案的屏风。
轻罗:柔软的丝织品。
流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。
牵牛织女星:两个星座的名字。

韵译:
    秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;
    我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
    天街上的夜色,有如井水般地清凉;
    卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。

赏析:
    这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
    蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。”

--引自"超纯斋诗词" 翻译、评析:刘建勋


展开阅读全文

页面更新:2024-04-10

标签:诗词鉴赏   唐代   杜牧   牵牛星   牵牛织女   织女星   丝织品   秋景   通身   画屏   流萤   牵牛   夜色

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2008-2024 All Rights Reserved. Powered By bs178.com 闽ICP备11008920号-3
闽公网安备35020302034844号

Top